|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 A2 d( ?5 {$ f4 ?
< ></P>
9 Z! }9 d7 g; M9 ]- ]; ]4 O4 r< >down by the sally gardens </P>4 p! E2 U( E+ ~6 b* M4 v6 H. p/ Z$ P
< >my love and I did meet; </P>
) B# r2 U8 m* q% @# x2 L7 j; _< >She passed the salley gardens </P>
7 b" p$ k2 `* B9 S< >with little snow-white feet. </P>, D0 N! l( r7 w) G
< >She bid me take love easy, </P># t! h- N2 ^ e8 M6 y
< >as the leaves grow on the tree; </P>1 r9 ?0 z. U, X" ?% k4 v
< >But I, being young and foolish, </P>; z+ x: m3 ? _# F8 M d& M
< >with her did not agree. </P>. C7 h* ]3 [ }
<P></P>
8 e- e# n0 A' w: H, l<P>In a field by the river </P>
$ u k) G( h6 d X3 U<P>my love and I did stand,</P>
1 W7 c- _% e* R<P>And on my leaning shoulder </P>
3 ^; ^4 K8 W* `5 Q" s5 J* \8 S<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 H# l; T/ q5 K. m: J2 ]<P>She bid me take life easy, </P>
- `- k9 K2 C% n" W8 q5 l% x<P>as the grass grows on the weirs;</P>; Z: Y/ ^. X k" F
<P>But I was young and foolish, </P>: H2 F& s4 ^) Q2 H2 z8 U1 ~5 t2 k
<P>and now am full of tears.</P>% ~0 V3 N* L6 i& V W5 I
6 R# z Z+ _6 I: P! _( f7 Q+ D
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|