|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 o: B/ ]( a: ]- u" i< ></P>
( I9 k. i* _, m< >down by the sally gardens </P>
% R3 Z3 U, o* P; j9 b< >my love and I did meet; </P>
" g8 z9 Z$ B9 O6 z: @% u2 _< >She passed the salley gardens </P>4 R! n( B; j1 S
< >with little snow-white feet. </P>; f' e5 _4 B& C& k, r5 Y7 w4 _3 I
< >She bid me take love easy, </P>
& F q* m% g+ D- \5 s6 A7 M< >as the leaves grow on the tree; </P>
# m0 x* ]% u2 b/ z1 Z( t2 ^< >But I, being young and foolish, </P>) ^ W m' Q9 z3 w' ]2 G
< >with her did not agree. </P>+ y7 R @4 |! ?7 H8 L$ B0 S
<P></P>. ]/ D6 x$ }$ Z8 h
<P>In a field by the river </P>9 v0 f D" Y3 [, L8 [+ J+ q. l
<P>my love and I did stand,</P>% n/ a& Q i( ^: J1 B; Q& I# y
<P>And on my leaning shoulder </P>4 z& L$ Y- I+ T2 ]4 K
<P>she laid her snow-white hand. </P>5 ~: ^1 l5 `4 R( b
<P>She bid me take life easy, </P>
% n- b% W6 C; @ k+ a: J<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) D: c8 J2 ^- q3 [( I# W, w& F<P>But I was young and foolish, </P>1 N% j8 J) Z# F% C, a+ B+ D
<P>and now am full of tears.</P>( O: K( W# l9 Z+ G
1 N1 V3 c' V/ N6 a& D" T4 s[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|