|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 ]9 N8 q* s) S+ q+ G
< ></P>
7 z. G! Z: m) J ~/ B< >down by the sally gardens </P>1 w4 [ T6 a4 I4 e9 j" Z
< >my love and I did meet; </P>3 X) h* C% U$ D% Y5 ]* f# B; R
< >She passed the salley gardens </P>
! E, |0 f0 L( x. E< >with little snow-white feet. </P>
. Y! E6 h. @0 @4 Z+ [8 ]0 I' ^< >She bid me take love easy, </P>: p) M( ^4 R# o7 a& T
< >as the leaves grow on the tree; </P># @$ `8 u$ k8 P' X
< >But I, being young and foolish, </P>; F. p# M/ ~! l* h
< >with her did not agree. </P>; Z/ `/ n2 ~& A1 E
<P></P>% S0 `" [' v& c
<P>In a field by the river </P>+ \ O. E: V7 G2 H- t/ d! J
<P>my love and I did stand,</P>; I9 J8 n, g w' @2 \" u5 g: ]3 E
<P>And on my leaning shoulder </P>
. m& K8 ~ Y1 O" x<P>she laid her snow-white hand. </P>6 k& z4 P2 Y) A- P% s
<P>She bid me take life easy, </P>! S% ^3 [/ @+ {3 J5 d3 q/ f* w" x
<P>as the grass grows on the weirs;</P>( e, A! p) I: y, Q. W4 N& a
<P>But I was young and foolish, </P>) s1 I/ I: q7 F9 x! n$ ?
<P>and now am full of tears.</P> s h Y) U; D2 b5 ?- C
9 L7 p3 V5 ^ B2 T0 H$ ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|