杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24107|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' \4 t8 w5 ~) n0 ?( o3 w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) Z6 D/ ~  R( G* i! Z, P

) U# w2 l7 \# Y& H8 G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 y6 Y5 i& U: O" [  r
5 p+ ?, j* ^/ }8 F  }6 dUn signe, une larme,  / A+ s3 A! K% B& f
面对暗示泪成行,
  
. h+ |+ K" D9 U7 E$ _4 `un mot, une arme,  
1 M0 {" o# t9 D听话听音心已伤,  : ?( b3 Z6 B4 V* ]* h
nettoyer les etoiles  
$ Y# B* G  M7 L3 x" r9 k可怜春心枉陶醉,  
/ J+ R, ^' x, ^0 T2 oa l'alcool de mon âme  : W4 n  W- Z$ k7 ^/ e' z
清心拭泪抚情殇。
6 `+ ?5 B# r, z+ S# V7 dUn vide, un mal  
  @0 I) R% @* J  y. h0 S  t阵阵空虚成悲伤,  ! H# D7 [' }- P
des roses qui se fanent  
" T6 b% Z& \& ^; J- X朵朵玫瑰已凋相,  
: n7 s8 c6 Q: B$ F$ ?quelqu'un qui prend la place de  8 \. k. `  h/ d/ Z4 T' {: M& w
可叹帅哥作异梦,  + H4 A# `: V$ W' p8 P* V/ P
quelqu'un d'autre  3 y) c/ V* ]( D/ f' N5 P" A- D: C
移情别处负心郎。  
" _# x4 s2 d6 \5 CUn ange frappe a ma porte  0 T7 r' o( l1 e# }; k7 V0 V
天使欲敲我心房, - B( Y. v7 `, h) J: B; P
Est-ce que je le laisse entrer  ) N# V. L" C: Y% K6 i
是否开启费思量。  0 H0 a+ ]/ a6 z
Ce n'est pas toujours ma faute  & h3 d* w! J7 x( {7 f; W
纵然往事消如烟,  - J; y* L; |4 w6 g' e/ G( z
Si les choses sont cassees  . O5 v% I" m9 J. k3 ~. _
岂能怨错在我方。 , t) @& S. g$ d! a7 I' |
Le diable frappe a ma porte  # G) Z3 Z! l1 ^  ^* ^4 O% v
魔鬼亦敲我心房,  
4 p+ \" C& |& n1 v. V- \1 ~Il demande a me parler  
& h7 o) K& T. S' v" ~6 `信誓旦旦诉衷肠,  
( t3 b9 w# A/ Q$ @Il y a en moi toujours l'autre  0 Z6 {( x# D3 p# t
在我眼中都一样,  
4 d- \, a( A0 g) pAttire par le danger  
  k8 Y! m" ~+ U' F皆如虚情负心郎。 + O1 s5 x5 d& G( m8 L6 }
Un filtre, une faille,  7 v1 X# i( O$ X* _% A" _  ~  h
次次经历遭心伤,  - L+ k4 g2 H' J; R( C
l'amour, une paille,  4 B# |4 T  b' x5 l! [8 }/ }& o) i
次次恋爱遇痴郎。  
; X2 T# q6 O! vje me noie dans un verre d'eau  ' `, w) i9 b! |2 i
手足无措苦惆怅,  , P1 |) |  J3 @2 R8 e, e
j'me sens mal dans ma peau  
$ t7 ]: C* i, P7 w0 i# R% H长歌当哭断柔肠。
. R: `" A# ]' L2 Z# e3 r4 jJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & L9 V  `, E5 P; T; H
笑傲人世弃虚妄,  % S/ @  ~0 U% [! m
le soleil ne va jamais se lever.  ; s+ F8 X- I4 m5 J; U- F" c
心中太阳未露光。 8 Q$ ~7 V/ ?0 ?- J( D
Un ange frappe a ma porte  ! U( M" e6 a* Y8 N$ U: R# h
天使欲敲我心房,  ! m0 ?8 n4 B, Z$ q- L( ]$ T- j+ F
Est-ce que je le laisse entrer  
$ Y: _& N% X% c0 C3 B, A是否开启费思量。  : H$ m7 ]6 u' v  A( v: `  k
Ce n'est pas toujours ma faute  ( [: Y" V/ P0 }) l/ W% K8 a8 w
纵然往事消如烟,  1 Z( n2 V8 p* N) B0 }
Si les choses sont cassees  
. H) U! j1 U8 K岂能怨错在我方。
0 ~' O+ e: {& K3 J, qLe diable frappe a ma porte  / q3 h  A& H. }; V+ X2 t
魔鬼亦敲我心房,  " f$ \/ ], p1 N
Il demande a me parler  ( I2 i+ F# B0 r2 U
信誓旦旦诉衷肠,  5 V" |" L9 k* C0 Q3 Q% \0 G( H
Il y a en moi toujours l'autre  % `( x2 i: C9 `/ _! Z$ }' T
在我眼中都一样,  
: Y" H0 R' v: v" v( W8 w  q+ ]Attire par le danger  $ J% t2 f0 c5 n/ z  Q
皆如虚情负心郎。 + T6 C( ^8 |) H! O' t' C2 I8 [# q2 _
Je ne suis pas si forte que ça  3 h# m4 K+ u6 i
生性并非志刚强,  w! |0 p4 S5 q) h
et la nuit je ne dors pas  4 v, ~3 p* _" X* T$ w
辗转难眠夜漫长,* I3 }9 H' d8 z5 H" F
tous ces reves ça me met mal,  
" E% `# n/ O$ _5 A, g0 r历历往事把我伤。  
- j- g' s# P+ v# q/ o: L  RUn enfant frappe a ma porte  
4 @% |+ f: Y: _' k! j/ H5 v2 {一位帅弟敲心房,  7 U3 Q/ n$ z' R6 _. M  T$ K
il laisse entrer la lumiere,  
! A+ J+ \% H; t- A  g* c/ ^9 C- d* x射进一丝希望光,  
, G% f% ?  l1 q$ S5 u4 _  hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  - |( X! W' h% i# R; b  J7 I
目眩心颤山海誓,! I: Q. M7 y$ P" e3 i1 g5 {
et derriere lui c'est l'enfer  
+ n: X1 h1 d, x风月过后梦一场。 3 v8 t# U1 k9 J& {1 g
Un ange frappe a ma porte  ; K. _2 Z8 Y5 W6 L
天使欲敲我心房,  ' l  R  Y" ^" \% \
Est-ce que je le laisse entrer  ' [6 z) q, z0 K/ g7 ~
是否开启费思量。  , r! e5 X' D3 R* c( I
Ce n'est pas toujours ma faute  & S4 }, P7 H+ E! B) V, R
纵然往事消如烟,  
* R  {# k3 G5 F: J% j9 [Si les choses sont cassees  : b& @0 ]0 r# G: K
岂能怨错在我方。  ; e. V" ?( l. B/ N; C* p9 r/ x" O
Ce n'est pas toujours ma faute  
- L7 E7 v- Y# Y  c: L: b+ @# M9 G纵然往事消如烟,  
9 F% D/ d% N+ ^1 ]Si les choses sont cassees  
, Y7 f7 P% m, _6 }. u( b2 P岂能怨错在我方。
+ e+ i3 j4 Y0 z  \Ce n'est pas toujours ma faute  7 J& V2 ]6 f& p8 J) \
纵然往事消如烟,  
4 ~' j/ q# n- I" ^6 ?/ C; SSi les choses sont cassees  % B0 e4 c' ]! g  z
岂能怨错在我方。

  J" }+ ^$ T; V这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 16:01 , Processed in 0.052308 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表