杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20805|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 L# n( G) o9 j- a' N) \6 Z2 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / Y. Z# s$ V+ f7 B

$ T! p  j" W8 `/ g3 i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * Z$ @' I1 E2 {! ~$ l+ t# W

) l( B6 W8 A6 V" m2 J! fUn signe, une larme,  + H$ r& h% J0 i; Y* M
面对暗示泪成行,
  
3 F  u5 V: `/ _! A" J, o7 |un mot, une arme,  
2 L+ e- C( I  e* g- h8 [4 Y听话听音心已伤,  : T2 E9 U( R* {/ s$ ?
nettoyer les etoiles  0 ?- N; S9 t; I$ o+ n
可怜春心枉陶醉,  3 G7 w4 y5 u: N" c5 i! P
a l'alcool de mon âme  
2 z( T7 J8 T' \; c% m  M清心拭泪抚情殇。
8 f7 t" W% n1 G+ H) T; _Un vide, un mal  1 r$ J& S: c' F; Z3 [
阵阵空虚成悲伤,  
1 o! }6 b# ?: {' y! z5 P( I# e: sdes roses qui se fanent  0 |% C* r& w4 D1 N* q
朵朵玫瑰已凋相,  , p: q" T! O& G
quelqu'un qui prend la place de  
4 [: j$ i, b; P1 a可叹帅哥作异梦,  - W1 i7 J3 ]9 u* `
quelqu'un d'autre  
6 I/ W! |' d$ c6 Y( c移情别处负心郎。  2 q# a" h0 ?  S- u
Un ange frappe a ma porte  : _4 q/ M; }+ s8 m
天使欲敲我心房, & j. q3 V5 M& A% d8 [* M( h
Est-ce que je le laisse entrer  + i$ l6 C0 o$ a9 y6 T" q6 @
是否开启费思量。  
) K$ |( y# |- q* x4 f3 ECe n'est pas toujours ma faute  
9 N% H* f9 @8 |" U$ t9 A纵然往事消如烟,  $ ^! G) A* Q* W7 ^% W2 b5 t5 T
Si les choses sont cassees  $ L; {3 c  V! t: a, [7 Y
岂能怨错在我方。
1 O4 _; A' `% U3 t& N+ \Le diable frappe a ma porte  6 K. V% ]$ i, z5 O8 c
魔鬼亦敲我心房,  
9 y# E/ z+ H% q$ J6 t+ H1 `$ hIl demande a me parler  
1 q5 X( ]) {4 \/ T  q# m信誓旦旦诉衷肠,  
& ?% T7 M3 Y. R9 GIl y a en moi toujours l'autre  " \3 o: G6 n/ Z
在我眼中都一样,  
" v1 O+ B. m- ?3 ^( M) s7 e: N0 IAttire par le danger  ' @# S: t6 D7 N" g* y. Z
皆如虚情负心郎。
2 F. d; R/ c0 H3 ^% OUn filtre, une faille,  " |. e2 S# o6 B3 k
次次经历遭心伤,  7 X* {) T; z" w' U1 ?
l'amour, une paille,  - @7 r8 Z. `' ?6 P
次次恋爱遇痴郎。  % R6 O2 E/ s) t1 |$ S" Q$ M% E9 b
je me noie dans un verre d'eau  3 U8 m& u  U% B" C" K5 r6 H
手足无措苦惆怅,  
4 K7 W* ]$ A; ~( Ij'me sens mal dans ma peau  1 q- U! e6 J$ u
长歌当哭断柔肠。 * `% \3 q- f$ ?6 y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# A$ W$ ?, w5 {4 j& \7 h* u0 b# z笑傲人世弃虚妄,  
  y3 G( [2 m2 Rle soleil ne va jamais se lever.  & w% ?- a  [- K! P
心中太阳未露光。 & Z, N5 A& S9 o% [# t5 ?
Un ange frappe a ma porte  7 b% c/ h0 f- X# m2 E! D% J4 d
天使欲敲我心房,  - M+ ~+ `' a8 O3 J  `; K5 T0 y
Est-ce que je le laisse entrer  
7 s5 s) S$ B* \4 K. X: G$ Z1 `7 p% q是否开启费思量。  : J5 M. H0 G; h4 ?9 Z( ]
Ce n'est pas toujours ma faute  ; u% X3 D% B" O! T6 T& q
纵然往事消如烟,  + T" ^4 E% Z3 \  i7 q! T& y
Si les choses sont cassees  
% G" z: Z; A* C) |岂能怨错在我方。
- |; t% a. e- j9 T1 vLe diable frappe a ma porte  
  I: L) o" p# Z4 W  c8 D9 ]1 n; S魔鬼亦敲我心房,  ( c- [7 B+ {2 q& T. d
Il demande a me parler  % e* A! L# I% C8 M$ g
信誓旦旦诉衷肠,  3 k4 Y& M6 B) N+ z
Il y a en moi toujours l'autre    d( D* ^5 i. M
在我眼中都一样,  
0 O- X9 {& G8 a& IAttire par le danger  
: m9 Y5 k- l& L# O( f3 \皆如虚情负心郎。
3 q5 a8 m* I9 I/ vJe ne suis pas si forte que ça  " s- n& F  J5 ~: }: w
生性并非志刚强,
# m6 y5 b/ v* B0 W% s) ret la nuit je ne dors pas  
% v( I& S3 P5 R8 B& _# }辗转难眠夜漫长,7 m( E; M+ y/ Q% A
tous ces reves ça me met mal,  
4 ^* j" H8 i; K7 {9 t4 F历历往事把我伤。  
9 s/ a9 X7 {; h: w) B, TUn enfant frappe a ma porte  
9 `5 L& j0 U' i4 o6 s' P0 b一位帅弟敲心房,  $ I$ E+ G) z& T; j( F9 o* g
il laisse entrer la lumiere,  
# L- X4 ^' ~) ~5 ]. M1 q射进一丝希望光,  
6 R+ b" n4 c5 i2 E  qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  . p! H- J( E4 F3 g3 y/ ~' f0 \
目眩心颤山海誓,5 b' U' y- i. U) T0 ~
et derriere lui c'est l'enfer  ! V% U# N1 _2 t1 i+ }' w5 J3 v
风月过后梦一场。
: e$ D! X* j) P4 f" UUn ange frappe a ma porte  
" _- Q) y4 b2 ~: u' z8 L7 ]6 V天使欲敲我心房,  
  w! G6 ]! q+ }# n6 T: f$ HEst-ce que je le laisse entrer  
8 @8 Y5 ^. b$ Q; S/ k5 }% `" j是否开启费思量。  
8 z) K0 \  H( u. K  S+ TCe n'est pas toujours ma faute  $ ?0 O# D; D; n% Y: q# o! N
纵然往事消如烟,  : Y3 Y4 Z  ?9 e& ?2 b
Si les choses sont cassees  9 o* d/ \. {& B& y  O. ^9 E4 P
岂能怨错在我方。  7 V  l7 l. W1 b: U6 q9 t5 Y7 @  ?- R
Ce n'est pas toujours ma faute  
, ^/ ^! s2 P' D0 K纵然往事消如烟,  
; {3 L) v) m- V  ?; D' bSi les choses sont cassees  
# @9 ~$ K2 I/ P- A2 V0 D岂能怨错在我方。: S" t: [: O, H& T8 R/ ?
Ce n'est pas toujours ma faute  $ ~' Z- p- @6 v* T# J" v
纵然往事消如烟,  
) y* `6 Y' ^" P: j* _  ^7 dSi les choses sont cassees  
! l7 e5 A3 t% A* c& Y, r$ Q, b岂能怨错在我方。

7 i  ?4 L2 O% {) K( y9 K) ]. }7 J, X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-11 21:21 , Processed in 0.042325 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表