杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27444|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ i$ Z9 C* Y& c0 ?$ c& G, C1 q& N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 E* v5 O' L- t8 o
( l1 J+ D; R0 W! N/ O# D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 W# T. S( v5 Q% m  C$ X

) {7 v# e% t# m- }  X' |& zUn signe, une larme,  2 o' V: N7 C) @4 f6 U1 L
面对暗示泪成行,
  
! U, K; ^8 {* B! T9 `un mot, une arme,  
9 o4 q! m3 u. l. g! d( P听话听音心已伤,  : D8 I$ f0 {; c
nettoyer les etoiles  $ @7 ~. P4 e# Y) x; a
可怜春心枉陶醉,  
: P+ S, |( O& k2 M1 o  d: G( aa l'alcool de mon âme  # I- Y* r) |' I, j) h9 [
清心拭泪抚情殇。 . ^. K# c* F7 i( u( z6 y% K+ g
Un vide, un mal  
6 o* o  g" K1 o; [阵阵空虚成悲伤,  ( b; x2 [' S7 T1 X2 V
des roses qui se fanent  6 t$ ^, F9 U- _: Y+ L
朵朵玫瑰已凋相,  
8 j* H3 O) y. c7 }2 Aquelqu'un qui prend la place de  
  W+ L7 X( o; i! p可叹帅哥作异梦,  
( [! y% Y+ X% x) f+ }2 f  qquelqu'un d'autre  
8 d8 ^: |! V3 o. X/ V移情别处负心郎。  
* y7 O' Y% i9 }+ [( E# x$ c) f0 h) tUn ange frappe a ma porte  
5 r) n# a. p# |! W- U* |% {天使欲敲我心房, ! L5 D* S) {! ]+ i- w. ~# j! n+ _
Est-ce que je le laisse entrer  
/ x9 y  x1 f8 t5 p是否开启费思量。  
3 u6 N8 z: C) d" DCe n'est pas toujours ma faute  
; \- N' D2 \- L. o. t0 Y7 B纵然往事消如烟,  
5 u8 u4 t8 e5 X, F% dSi les choses sont cassees  * P+ T0 ?8 Q( f" h' y1 y9 a" r
岂能怨错在我方。 ) Y# e! L9 {5 r1 V
Le diable frappe a ma porte  / [3 d! C. V- A# J! O1 a; Y$ X* l
魔鬼亦敲我心房,  
* q8 U( p- K" z9 J  KIl demande a me parler  
4 g4 n4 ]/ @! G% J4 q) M信誓旦旦诉衷肠,  
, ]! @1 \- I+ q% c/ p1 V" Y& K) M7 bIl y a en moi toujours l'autre  
. S3 k! o0 }7 d1 m在我眼中都一样,  
' \2 [' `1 f; N; OAttire par le danger  ' X. K7 ]6 _7 b" P: ^/ X
皆如虚情负心郎。
+ _6 r' Z& G- E1 g: Z( n; K8 RUn filtre, une faille,  
7 R. |( H8 z( {. G9 e; M1 L次次经历遭心伤,  6 b7 ^: \4 S5 a* Q  T
l'amour, une paille,  / c: ^% h# [- w# u
次次恋爱遇痴郎。  ' T- g. G3 o9 J
je me noie dans un verre d'eau  
' J2 e" N, G1 o  {5 v7 p8 p6 m' d手足无措苦惆怅,  
* i$ }# b& }% F1 _9 `9 T6 \j'me sens mal dans ma peau  
! P) ^: ^5 E2 h# s6 G长歌当哭断柔肠。 & V# ~+ H, W  b; N: t; q, |& t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : h3 u: T9 \/ A$ [
笑傲人世弃虚妄,  : V$ b6 H; r" Y* w9 f, j% d
le soleil ne va jamais se lever.  
9 P+ t/ ^2 O4 y$ _# t' i心中太阳未露光。
) x3 c4 |, a' F; HUn ange frappe a ma porte  
1 `# o1 F  x( m, [* @* @天使欲敲我心房,  
+ j& [+ G; ^! O2 I. I9 lEst-ce que je le laisse entrer  
1 K6 q1 \" C% E" }2 M1 l+ s, R是否开启费思量。  
1 W+ n8 u. C( bCe n'est pas toujours ma faute  
: n% \& t" w1 G! m7 }. F3 a+ w5 k纵然往事消如烟,  $ W& A( ~* w2 `0 j0 f4 R
Si les choses sont cassees  
7 v: a3 U; z: X# k( d3 X岂能怨错在我方。
* {* T2 B& m- E: gLe diable frappe a ma porte  
* v$ Z0 v' l: |( D3 E* c魔鬼亦敲我心房,  
0 i; e$ b$ M: B3 X% i6 ~6 NIl demande a me parler  ( n, ]- [# `; F; F: E5 J5 r
信誓旦旦诉衷肠,  9 l7 O8 Q7 `; Q) p
Il y a en moi toujours l'autre  7 J; a, E) m* ^: P7 ]9 i
在我眼中都一样,  
" `# ~5 E6 I4 t. u  V1 y9 E0 dAttire par le danger  
% q# W& V0 j5 O% G# f& w9 X皆如虚情负心郎。 9 Z" v9 e$ j9 G) ]* I
Je ne suis pas si forte que ça  2 o$ |0 b) j5 r# p( c% B" K; [
生性并非志刚强,
4 @+ b  l4 M  P" pet la nuit je ne dors pas  9 k' `0 O4 ?, V, Q
辗转难眠夜漫长,% S( G- e: ]2 u: F2 }2 a9 u2 f
tous ces reves ça me met mal,  
5 F  |) M4 A' N5 R% a" g历历往事把我伤。  
, s9 N# s# w6 n$ _3 j+ Q  ~Un enfant frappe a ma porte  7 X& @& i% [4 ?8 `
一位帅弟敲心房,  $ r% X: Q- s% |3 i9 U8 U' c
il laisse entrer la lumiere,  6 @, L. J* W  O. D: i
射进一丝希望光,  7 K" s# G% ~  F3 m/ C1 I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ g  t& m* @" i) z5 h( v; B
目眩心颤山海誓,$ u0 Y$ B+ D$ Q4 H" y- [9 u/ b
et derriere lui c'est l'enfer  ( x9 `, Y+ [. O6 p9 e' I+ P
风月过后梦一场。 / l5 ]/ j; A' _
Un ange frappe a ma porte  : G0 l7 D% B2 w* ]) S* Q2 u4 F4 k
天使欲敲我心房,  
! J9 V+ g+ Q: yEst-ce que je le laisse entrer  / n; V9 w, z$ @/ g7 R, E
是否开启费思量。  
6 K6 l$ ?/ {3 Y% ZCe n'est pas toujours ma faute  
% x1 ]0 |$ ?$ z( O3 o纵然往事消如烟,  
6 f1 o2 E) y. ^. ?" BSi les choses sont cassees  
3 S5 F) U% G9 B9 d9 B' _* ~: Y, ^岂能怨错在我方。  
6 Q+ \$ K0 r0 R2 `3 @' ~Ce n'est pas toujours ma faute  
8 j9 T: b, v2 O7 d( |9 z纵然往事消如烟,  
! m6 c+ A, S3 A- aSi les choses sont cassees  0 D7 }' w8 l. R2 @2 E- K( [" s. ^
岂能怨错在我方。, u/ h" u# a3 y; `
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 u) U. s  H0 R  C纵然往事消如烟,  
: v# t* a8 f( l3 q4 ~Si les choses sont cassees  0 C% M- n9 S! H7 C, q
岂能怨错在我方。

) P8 h/ `8 m: H0 B7 L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-20 14:51 , Processed in 0.046440 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表