杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24109|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 T. S, F) W+ I+ Q8 H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, D. o0 n+ N1 H% T6 K/ x) _# t
) Y5 b3 f8 [  u, g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( W: [1 q9 S4 Y. Y- m& h% c+ I+ ~/ O: Y4 V2 x
Un signe, une larme,  
2 {* e; u: D$ t面对暗示泪成行,
  
+ w/ |1 c/ S7 h0 mun mot, une arme,  8 {2 G' d) h0 ?, ^: X# ]" b: m( F$ ^- w
听话听音心已伤,  1 ~8 ?; z1 p* Y3 t
nettoyer les etoiles  - W* ^3 K/ f& t  K
可怜春心枉陶醉,  8 Q% l' h+ q; n/ v: K
a l'alcool de mon âme  - ]7 N3 D) G5 ^7 y- L
清心拭泪抚情殇。 ; C: w& I7 r# Z2 W' f6 n
Un vide, un mal  * C; x/ I, r" V) k2 N' l
阵阵空虚成悲伤,  3 p# C' L, i5 }- ?& m8 {& e
des roses qui se fanent  % S9 T; r+ u2 H- U3 p, ]: m
朵朵玫瑰已凋相,  
4 U: V6 D3 a* Bquelqu'un qui prend la place de  - G8 M! @0 x0 n9 l
可叹帅哥作异梦,  
8 i$ Z- F% e6 \) `quelqu'un d'autre  & k, U1 z# x5 W
移情别处负心郎。  . p: K4 g+ k. x. Z4 I: p8 \
Un ange frappe a ma porte  
7 X) U2 m: i, o  H, B天使欲敲我心房, 6 V2 ?9 ^4 }4 |7 B1 \
Est-ce que je le laisse entrer  ; D4 U5 m+ @5 L9 H: z: P0 s
是否开启费思量。  
9 P( z8 r8 f- p' a* `, |Ce n'est pas toujours ma faute  / z* H" t$ u4 P7 r# P% `
纵然往事消如烟,  0 |* {! Q6 |5 i! u! x7 `9 I
Si les choses sont cassees  
. [/ ?& l; G  e. q5 t) Z岂能怨错在我方。
0 X* l" G+ y+ q) a0 ^Le diable frappe a ma porte  * V, ?9 q$ X6 I
魔鬼亦敲我心房,  
& _, t& q) G( P% B( s) ?0 RIl demande a me parler  / e0 h& _* d2 U  J- O
信誓旦旦诉衷肠,  
$ {& w# Y% M- ZIl y a en moi toujours l'autre  0 f$ f+ w/ K; e+ _% K5 H# x
在我眼中都一样,  
! o/ s4 N  A6 ?9 p7 E+ x, `Attire par le danger  
+ l$ o& X6 y% S/ ]' b) L: @皆如虚情负心郎。
4 a) o, ~9 c8 F9 Q, X/ [. g, MUn filtre, une faille,  
- R7 o+ H* B" j7 [/ ^次次经历遭心伤,  
4 N) @! r/ }7 E% i2 Il'amour, une paille,  % c9 w/ w, b# K5 ~" }0 \
次次恋爱遇痴郎。    `3 `) C+ S! l% E' R- U
je me noie dans un verre d'eau  0 K' v$ b1 `, U' j7 Y' s& f
手足无措苦惆怅,  
% e7 m& Z- o  o6 xj'me sens mal dans ma peau  
( E+ h6 `. d$ ]0 V/ k2 E, Y$ R1 u0 ]长歌当哭断柔肠。 5 a% @2 _" L; a9 _3 M0 H3 u. D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - m2 `: H5 W! A+ S% ^: E
笑傲人世弃虚妄,  
7 g+ T) t; @9 T1 E  r& Yle soleil ne va jamais se lever.  
2 R  d- n  X- q, o% m; X$ M6 q* t心中太阳未露光。
7 e* O* G' ^! Q/ IUn ange frappe a ma porte  
7 y6 J4 \5 L9 q% Q天使欲敲我心房,  
$ C, i( i. ]& h+ ~9 d3 L6 UEst-ce que je le laisse entrer  8 D+ i4 X/ g1 {2 r3 |0 V
是否开启费思量。  
. n2 w. r+ O- a- y8 OCe n'est pas toujours ma faute  * {8 H$ A: y( T% M; d
纵然往事消如烟,  1 `5 c/ Q# A3 z- w" i# e
Si les choses sont cassees  
6 X; A( o  n, J1 a6 a岂能怨错在我方。
( ?6 j! J0 V6 w! k7 {Le diable frappe a ma porte  
. \4 A. _+ u# F: P& T3 D; P魔鬼亦敲我心房,  
3 L: [6 [0 }8 VIl demande a me parler  
7 }! ]6 p: [% Y: k: T: y信誓旦旦诉衷肠,  
5 Y7 ~2 G* T5 r1 L- `- TIl y a en moi toujours l'autre  ) K9 r7 @+ o! l- Y% x
在我眼中都一样,  
) ]' T0 [# G+ p0 e7 DAttire par le danger  
+ _2 W4 |+ `, F& E5 R皆如虚情负心郎。
0 O9 f- F5 d2 a+ V7 LJe ne suis pas si forte que ça  ' \" {! H! X. R7 n: Z' M' M
生性并非志刚强,* H5 k& q& n4 s7 H$ G2 |4 s
et la nuit je ne dors pas  
" s8 a, g4 m* o* s" n- W辗转难眠夜漫长,
5 J$ e9 q+ O! O3 u* P1 Qtous ces reves ça me met mal,  % G( ~* K0 s0 I5 T. C
历历往事把我伤。  
3 C% P7 p0 ?9 ~: v3 w6 W; C. \& H* }Un enfant frappe a ma porte  
8 A# {- [% [% d一位帅弟敲心房,  + a  v* A: F$ n9 ]% i1 H: n" M; v' i
il laisse entrer la lumiere,  4 E9 [$ R) |* ^
射进一丝希望光,  
4 b! \5 K  k/ C2 I3 g( I3 ~il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 Q$ @) Z  {4 ^2 H& D目眩心颤山海誓,
& U" {- u8 O2 ^5 cet derriere lui c'est l'enfer  % ]9 L# ~- l. f& a: k1 I6 m/ U
风月过后梦一场。 ' q7 e) ~- m, U2 C( X
Un ange frappe a ma porte  - E) w7 e0 l- s5 L: c4 u
天使欲敲我心房,  
% I; T" H1 w7 j2 p8 MEst-ce que je le laisse entrer  
/ R3 x: p5 Q. k5 e4 Y" R是否开启费思量。  
: @& U  B4 v4 Q! `: GCe n'est pas toujours ma faute  
# P+ I9 a6 J# z% x) F4 k! X0 @7 x' _纵然往事消如烟,  
5 V- Y- ~% t' i6 e2 t# I, x3 _6 qSi les choses sont cassees  
/ p+ s( g1 e0 J岂能怨错在我方。  6 f3 z: v( }% i; J
Ce n'est pas toujours ma faute  $ Z, @; W' G! N# b  M* }) N  T8 E5 w
纵然往事消如烟,  
6 x7 D7 }1 T7 W$ LSi les choses sont cassees  
% M, N# F0 K, I8 b$ O! y9 i, h7 r岂能怨错在我方。
, W$ [5 J( C0 c5 o6 ~: v/ B, C! `Ce n'est pas toujours ma faute  
9 D: t1 }' L5 S纵然往事消如烟,  ) Y: H8 A2 x/ m/ m
Si les choses sont cassees  
& E  j& m) t* m岂能怨错在我方。

6 A4 s0 Y7 [' k1 x& k6 \! ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 16:12 , Processed in 0.062391 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表