, \; i* x% u6 x' Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ N3 k1 A. o8 P, u你,你不知道怎样来认出我 3 [1 o, x1 H8 G4 Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 O& f6 ]6 d0 D忽略我的生活,我有的这个修道院
5 _* B8 j( @3 l- k1 u2 f3 oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# B3 a4 Y( M; O/ H I8 L0 A: Z在我面前,是一道打开的门
7 K9 @3 U2 Q9 j M) x4 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # h2 E: [0 I% F9 ?
也许
* I* L, o) |2 c% }& o% jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 }! K7 r2 A) ]2 V2 q( W" v' i即便我必须重新开始
; G5 J# E l# U$ u: B# xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! ]/ S, X+ l* b" s你,你不相信我的孤独
2 B' I. d: j% e) \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' h0 Z3 L5 p% i2 D' J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' ^* j7 q4 g" {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! ]2 v! R' c F! [- t在心中有一条细小的痕迹 ' g: ^' ]8 f2 L R' ^4 v4 j
In my heart,a tiny string Filament de lune + s! Q9 t# {% N/ i7 M
月亮的“灯丝”
3 [& K" Z* q0 G$ }8 q) pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! j& U, m; _* Z) `2 o! |/ Q% z7 c
在那里支持着,磨损的钻石
5 B7 S( ^/ s/ G% TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 b* A- ^+ ^) x# I+ t% a% X: b% f+ d但是我喜欢
q% B0 C6 F3 z4 {6 ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' z- v1 z i% c) a. ~1 q我没有选择必然 & j/ b3 X$ _ |7 i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 n) u2 X" k( @1 F但是,这就是“迷恋” . L' Z2 I) _6 ]$ H. W8 Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% [6 u8 r* j c/ |, I3 G' g, \爱,死亡,也许 / g/ ^! j: Z: u3 b3 D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * y) C$ \( g7 b5 X* m
为了一句话而暂停时间
- b3 H. k$ l, a3 y- O* ?! Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout l$ I N# w d7 O
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ U* j. f$ \: R& G3 c# j. z C! S. F( V+ q! V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ B" F0 o/ d% B2 `- j; S9 q这就是“迷恋”
8 b& q4 X0 o% r" D. v" |+ hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. k+ V3 O% @" T' }# v; F$ l所有的他的存在使我们折服
! Z8 d; u( T5 x5 k6 _, f2 lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; j0 D, B* o7 X+ Y( W4 \7 U5 _最后发现那也许只是一个回音 8 |5 o2 F z- `7 g% q5 l7 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& c! o2 Z+ o' M; ~& L5 s. B你,你不会看到另外的一边 W. g/ p9 V% T7 R* Z' P* ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& S1 B3 I# i, R1 v& B4 r+ L, u- ^我的记忆走向自责的大门
8 ?$ F' I; s: d+ a* EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 g9 Z- l8 R3 C8 b0 ~7 @
埋葬所有,过去的财富
! [( u/ q: ~5 t9 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: V" C% c/ Z2 y许多年的伤害 ( [! R( ?. m1 y6 h: W% F! g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - n- X" k V. @9 s& j9 v) J
你理解吗,这将使我停顿不前
! F) e" K6 x1 d( {7 L @6 T }7 CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # d; c: f& Z' O
我,我已经不再望向天空 ; Y6 F8 G; o* |/ g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! V3 Q' y4 ^$ c) Y, S# G在我面前,这道打开的门 8 V1 j) r: c/ J) ?, S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, `. L8 v" |& x% u这未知的东西只会伤害我的心
) m9 O, A- `# N, j/ E& a+ iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) s3 [6 p2 \3 |9 u( g5 q7 o% Q' g. f
以及他姊妹,灵魂
7 Y( H6 G! p8 q) f; gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , n. m8 Q7 Q* A8 F4 N7 f$ o( ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* Z- L; F {. C v/ m% n3 L6 Y' wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , Y! M: i; K3 x9 T% s9 ?
但是有人爱。。。
9 t' @( i& J& r/ `) mBut someone loves |