; b% {# Z& |0 c: ~2 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , A- ^- m) O% Q3 w! D& A7 E! K4 ]
你,你不知道怎样来认出我
0 @) f R& t" C. xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 A5 f5 E! ~6 D7 }- _- B3 i忽略我的生活,我有的这个修道院
& P1 p- `! a' C) _( vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " u5 e+ ^$ W" E: H$ y$ O
在我面前,是一道打开的门
- M/ |# Y8 M$ C- j4 ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " t2 }; I6 } g
也许
0 Q2 a0 L4 J5 i D3 POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- A+ Z" n3 q* m" C即便我必须重新开始 9 z @* ^# L+ t' A0 a1 t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- {4 Z+ y- q2 n你,你不相信我的孤独 ( o' S( s; s3 A. l8 l9 q) z) r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * I* q. r, E4 `! f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 n [1 q" y2 [" X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( K. h1 y) r" K ~( H7 U2 d
在心中有一条细小的痕迹 + @4 A3 k6 w7 j2 R( m. v
In my heart,a tiny string Filament de lune ) `+ j2 T& c w4 n
月亮的“灯丝” # ?; w9 R' t+ G! `: ?# q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % w/ U: S* z3 W- C" K) \7 D
在那里支持着,磨损的钻石 3 k: ]3 e' w% g3 N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; C T3 s P8 q' k' k/ B但是我喜欢 + I- f' z' N6 a# X$ P5 u% d% a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 P, ]& F8 U2 C; {1 s我没有选择必然
) r# N E: u3 y/ I0 oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : m6 z3 q+ y4 j9 _/ ^
但是,这就是“迷恋” $ k D, x0 H9 i( _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 P, h2 S0 B6 P- j; _爱,死亡,也许 ; ~* r1 @. Q& h$ b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + a$ P" r0 D# k' G* d2 p. w
为了一句话而暂停时间
2 h) `/ b8 ^) k7 P2 Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- B1 \$ S& n6 W* Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
# e8 w7 ] B1 r$ l7 N# ]6 l rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
G+ f, \0 o3 P1 b- U+ c& v这就是“迷恋” ( t. P; w# Z# |& C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) H1 d; S2 m6 }, p/ H; j$ e
所有的他的存在使我们折服 9 G. u8 Z- D& n5 D D, X6 x8 h+ `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * x. X* w% W+ T# F7 N
最后发现那也许只是一个回音 7 G) H/ f9 w: \0 m0 [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " D4 j5 Y8 h! M2 q
你,你不会看到另外的一边
8 S) w4 b" P# ~# _% Y1 a( I% ~6 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
|0 s |" P- L0 C. s我的记忆走向自责的大门
- a2 b- t: }1 H" TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé [3 [- i( E6 a* d$ L% Y- d" k
埋葬所有,过去的财富 7 p. R- w1 S0 g1 V% Q" n1 [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - j5 l1 s- H% E* O+ i
许多年的伤害
. d: @( ~; T4 j3 B" a! z9 V eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 L3 v, f, i; a! t你理解吗,这将使我停顿不前 - f5 e7 O8 n# U9 l- q* W# W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& v& s! p6 _* X我,我已经不再望向天空
9 i3 a% ~* u4 a4 nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % o4 ] h, [, [1 X4 B
在我面前,这道打开的门 & K5 V# U" p6 Y \( b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) Q$ L6 U! j! X这未知的东西只会伤害我的心 8 e6 x5 S2 w' o* C: X2 R+ I$ M" H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 H: y7 R h$ F
以及他姊妹,灵魂
0 d9 q O1 Y7 G, k. h. f1 Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 m9 f/ X$ T* \7 D, D; Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% p6 |0 R5 I1 B8 rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 ~2 r# G w$ F, n; P
但是有人爱。。。
- s: m* C$ \/ ~6 J: B {But someone loves |