|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 R; N1 I7 ?( l
1 W" }; u0 |2 c
A & d! Z4 {4 R b0 m, W; ^
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % |4 Y9 b- ~2 u; q- H
Ahan gen 晚餐
% ?9 F, I' D6 ^& W- v( w% i* J3 mB
3 Q1 a8 I' L; {/ Y3 `$ E: hBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % h. Z- o" {: v. g0 b" Y4 \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* x$ V+ Y$ C7 @5 PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% g- ^, J- e' T4 V9 ?$ fBia 啤酒 Bo(h) 煮
+ v7 j- x2 _( e" D' H2 o" i. zBor bia tord 春卷
5 O1 i# R- a5 _5 v! ]/ ^% uF
8 \) ^- ?: s0 X5 m) B/ M4 s( c3 L5 CFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) @( G1 b2 y. z: [7 J$ B
G
5 o& [2 p( R0 lGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ ~5 e/ D* W7 v" bGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 Y" L( \, D; i! A; l# c* W+ `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) R7 E g: }" LGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 l. n+ D- t* ^) qGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 f( Y, o$ ?0 t% e h
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 C0 E9 G& _# g. n& G5 X' j
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , R; V# j" w {2 f1 u+ D9 X6 I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
T& b4 n% Z6 }+ G4 ?. ^, Q* D% C, JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 d. J. ~& l8 B- y5 r
H
8 U& E& m$ l! Q+ ?% K" OHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 b" y: }: C; q! R
K 8 b4 Y, I' h& V& A/ G) G4 c& F
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 [* Q% \- P- O! G! h
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 C5 b6 A$ b# u+ U! K" }5 u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 V* v4 z: {- C& S
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . ~7 C3 Q. ~' q' K1 g- y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) F$ i. `: x2 y# q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 ^( r4 V. V+ S- M2 {* k
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 H: p* C7 x: J# z$ T; [; `% i/ ~( L: t
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 l$ E% E, { I) A8 ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; S* C& T+ I$ kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 M) v( e) T$ o$ V, wKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - n' ^+ @- ]' E% C: m+ {
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + m1 l5 N" u/ M% m& b
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* X: ~3 C% `3 }: G( z$ |2 YL
* }: ^9 l( Z5 V. P0 ^Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 t* V: T; Q" O
M
3 I& h; @3 {8 ]3 t* B* k- xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : G9 t/ N2 f5 k# W4 t, p
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 m( M, A9 I% d- r2 `
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: W1 ]) y9 o2 A8 k8 a9 qManao 柠檬 Man farang 土豆
5 G( G( g% a, U* W, j# CMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + B5 C8 i9 i( g! N7 L
Maprao 椰子 Med mamuang
9 u/ m8 u% T( n* Zhimmapan 贾如树坚果 e: f! s3 X0 t, ?' g) ^0 M" F2 P
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( u. P, E# \: m- I5 c
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 e/ P6 F, K' Q4 Q; X0 v3 ?: ]$ x
Mo satah 猪柳
* `; x. Q' B+ v' E& n2 A& `3 ^N
/ ?' J z' [) |0 F7 T/ S* qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' i1 U9 e7 g( r& O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 W# ?5 R' p+ H; B4 o( t
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # e9 d' y+ `5 O% h7 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , I( E7 F# y; |1 i. L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 U- G* E$ N& l9 y. M6 U$ qNuah 牛肉 L# V& }: E _ d0 }) m- F
P
9 ^2 h) N4 H0 x; Z" aPad phet mo sei. k. D1 |7 l( ]
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" p/ D. A: M- b/ Wjao 牛肉拌绿豆
5 c2 J' N. o8 f; \) ?- LPak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 p' y' g+ e$ K; t# C9 x% gPhal thai 炒面 Plah 鱼 : L& T: i* l/ _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 o& S6 G6 L: q( o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 B+ U# S _! y& R& ]2 r- J
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * D% n4 ~* a, o K4 R3 }. J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / s1 @+ ~7 b0 U+ H+ l: F
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 y. Z/ `8 o' C7 q% l* e1 wR
3 }3 {8 {/ j3 x' ?R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 {( |! c( N2 {
S
# b' I K0 \. `0 a% o0 H+ j6 O# {Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 m! Z4 @0 T6 \+ vSie juh 酱油 Som 橙子 & [3 F( V; V& v# @/ {
T . O# f3 i$ q9 _9 g+ n
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' C5 q* y5 D {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 2 V/ L/ t# O2 P9 b' h- k
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 ~, i( \1 A8 t3 y5 X- m* ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! D( s9 ^5 G# N, o, u* X
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' b/ y. Q/ N9 z$ [
Tord 烤 Tschah 茶
0 V9 p* O* f v& zTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ D J# h' B: T: A9 a3 e! ?! R% k: BTuna 金枪鱼 . m6 m- Q7 S w
Y # L% q9 K, C1 U6 v6 b6 c9 `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' A; {% R d* }( m( X+ O1 GYen 冷/冰 |
|