|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 I% q7 Y2 X2 h9 c6 C+ v( E1 ~8 c2 j/ ~
A 6 t' ?4 r, _- K2 n) o4 A% }. v. G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; G5 G) E1 ~- J# v# u0 u, J
Ahan gen 晚餐
8 S/ H8 d6 F9 F; V0 w: G& K- tB 4 k8 T' G0 \4 p! v. ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 L8 n, z$ Q* K8 B+ b6 W6 dBai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 G( h4 T; m& G* WBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 b" W* U% f1 o* n5 ^; ?Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ U q( q6 m% n* U0 f- wBor bia tord 春卷
, D6 b9 w0 e7 ?' r+ c* sF 5 R4 ]+ `3 h* ^8 J" f! ?
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( j9 }/ k6 R0 j9 V
G
+ M/ p8 K# w5 f G* }Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # c- |/ ?. G7 @+ V6 R
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 j# _9 \5 K# ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ N7 \2 v! H( r& O- A: N: y& J) oGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - ?/ R6 S: j) b9 [
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % U9 n' D2 x0 \7 U8 s( M) p" l
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & c9 X2 |% ]! D6 b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! j/ U( v- E+ n3 R" t- iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; w P; a; ?/ _5 e6 ?1 i+ n+ A
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) G( V9 V& ~3 }- O6 ^2 ~# c- U
H ( L" X* i+ Z7 ^" p
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
9 b0 Y/ C9 O/ M5 qK ( z: g8 {1 J" E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; u6 u' S7 D; w6 j) y9 OKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 m8 o! o& d3 W8 t' R$ `) z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 S3 x. B/ m4 q) L: HKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + r( { }: t- ~, Z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' ~& t+ s' f9 c4 q y* ]# I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ m& f; M. R4 Q# X8 VKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & I+ [1 ~* N- F5 z
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& [ d# U" I" c$ K+ H% zKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & {, `- e* P# {7 X
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* f6 T0 u- O) u! i7 d' KKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 E5 V7 O! [( D- G# M; v' t' L8 x: L# oKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, \4 }+ R2 O# Y9 P8 XKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ h* D+ A' \& v- L! b4 L3 S
L ) v: C+ k4 r! t/ U# [1 |3 e! g
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 v& o% g6 P$ G0 n
M * I* L" p& e# L2 D7 h8 A) @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 & A, f& P1 }7 Q Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 `3 s9 i% |. \+ I9 }, n3 DMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 H/ f" `" ^5 j( x: dManao 柠檬 Man farang 土豆
; ?4 ?' s( T7 A& I) M( m6 g+ n7 J" AMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
J- C5 z! U( F, Q8 VMaprao 椰子 Med mamuang
/ _' b* S6 j' b8 D0 s- Y! Z# Z0 Mhimmapan 贾如树坚果
+ r" i6 V5 }5 j. l9 FMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. P( n, C# {: X0 ?Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; `* M0 Q* r* f4 c- \& I0 l6 l
Mo satah 猪柳 " L6 P' c0 U$ ]& K
N 4 ?1 _3 W- N' l4 N+ X5 P- k& \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- q( K9 h0 P0 y: O9 o6 C& H1 ?/ C: zNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' d( Z3 O q: W: D* ], Y4 w& }Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ; l7 L6 k# q+ C
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ I. U* T4 X/ g& s. G3 D8 l/ |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 `9 w4 P. l6 ^6 ~9 S |; g) w4 [Nuah 牛肉
+ |( x8 r" ~5 B8 [P , t! _5 V. v8 R; q4 F
Pad phet mo sei
$ t3 T: q! K( ^/ b1 n) ?normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 q. J! y# A9 r! M
jao 牛肉拌绿豆 ( d( |. ?& x+ h! G! k- k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , p6 n6 h! S; `7 E& U
Phal thai 炒面 Plah 鱼
4 @. ^1 p3 F2 ~ BPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
0 j; j) c" h: B$ k9 N& fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& E$ {! R; i2 fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 @7 m; z9 k* b- ]5 ?" R8 X2 [
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % o- N) X. p& ~! F& o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 ^. Y3 b6 A4 ^, k2 D% q" I% C$ wR
$ K5 S2 ~2 Z4 E! d; V! lR Raprathan 吃 Roohn 烫
" r, W, I7 \0 r5 j0 {2 U5 F0 hS
5 s& X- G3 ^- E" h G! tSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ L& s! @; D# _0 y6 _9 g; _( C# [Sie juh 酱油 Som 橙子 3 l5 J; R' N l! I
T
6 v8 f; J' M+ C G/ D2 t" f! hTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ s" \. e2 Y. x! KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 \+ N$ `2 ]5 ^) a0 e
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 f/ K, }0 R' V& y' g
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * `9 N. E1 ^, o( M6 e1 ~* h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ G2 ~9 U1 p9 A$ ?
Tord 烤 Tschah 茶 4 w4 k) M% {/ P6 {" t- z, T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & F ~: { ^& z0 p5 {# T
Tuna 金枪鱼 1 q8 `* M v( v6 s
Y
, I+ V4 {6 d4 A$ K# E5 ~4 d5 oYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 V* V6 \/ d7 a+ ^: Q7 RYen 冷/冰 |
|