|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, ]$ n3 f/ O% ^: g3 d
, Y* k# H; I v8 F$ l6 UA / J# V6 s" u" o# J5 y
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' b" r/ k7 x" i2 D* N3 V, |% nAhan gen 晚餐
; g6 q. a' B4 t! B' l7 {+ VB & l. H3 P$ T! Q: O. u
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 R8 I, K' t, I6 F/ Q( S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* n* S6 s& i; TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / g7 S9 v4 B1 _2 t$ V2 t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 j8 O! X3 R |0 s4 M! l/ p
Bor bia tord 春卷
/ J @0 }. N+ fF
; r. V- ~2 N' h8 v3 mFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) h/ G( C2 _) `$ Y+ G4 e _& X# |" B
G + _" w9 g+ U6 d3 f% k% U5 X- _
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 ]! u i6 |; _+ VGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! `8 Q4 e m4 b
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 z- L3 s/ ?( Y( M9 ?! tGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 6 Q3 L$ Z& x& `4 y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% r o2 ?& c4 ` ?( O8 DGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 G7 S8 i3 x( [# jGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 ]& D% P: q$ i- ]
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 j- D X, X1 Q7 E0 G A! l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 p# O9 ?7 q+ _3 w- _
H ! d3 ^7 ]1 R' f% f8 T5 r" U/ H% Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - i% W/ Z, w6 s: l, n8 W
K : |# o/ I5 F4 r' H z4 [% g) U" j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
+ R1 g, z$ z% D0 uKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 N6 U1 Z! S% S6 Q2 {5 t: u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 W& e1 n0 w) O& r1 yKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: J; ?9 V4 y1 ~" E( j0 {Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 N+ b6 ^' u5 @; @$ N. o
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 Y8 Q. s5 P& V5 S1 ~
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
~" ~% F7 h9 V) F8 n) QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ \2 Z: W1 ?* W- E l
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 A! i, b& u" t5 B& ?6 M
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - {# z6 I% f& f6 N `. N% b! Y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 M* } j' v7 n5 g' {
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 E% E2 t8 P+ F0 \) _& |( b
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % c% q& @% Q M* A* ?
L
; s j4 K6 D1 h& u- d1 z" jLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) b. I% Q* u j( \: W. \2 o8 B
M
* E' Z1 k8 l1 [. fMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 u' }, N( P: L" Z* }" I# C# mMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 m( p8 L" T1 X P/ c b
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ e/ C9 C8 s7 |Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 {0 i! t. U" V8 {- Q: x( y/ E% rMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + g: e/ r1 Y* [4 c( t2 T3 f
Maprao 椰子 Med mamuang: _ t5 i+ o6 Y8 C! f3 X+ I
himmapan 贾如树坚果 1 `+ B2 \$ m9 A5 s- Q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: l5 O" S- j; _9 _' }/ yMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; f; N5 Q- F( Q* r8 fMo satah 猪柳 ( s/ q$ A, O1 y) m% T* `* b
N , O1 i6 z# l h+ W8 m1 C1 t1 F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 Q! s! N$ ~5 d$ g; tNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 o$ w+ q$ T' {; mNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) i$ O" K/ x; | h) }* Y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 J" Y# J& m( _" j, o" Z$ B4 ANam som 橙汁 Normai 竹笋 " m& ^$ z# z3 d2 @
Nuah 牛肉
" Y! E& I& j! s1 {5 LP : b6 z" K# T* Q& b. }
Pad phet mo sei
* J5 @1 b! @: o9 z1 D( F1 `" v* jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ b$ U. f! m5 A) \, g7 A7 Njao 牛肉拌绿豆 / |4 v8 ?. {! L
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
( ]" o# J) P0 _: h/ e/ _Phal thai 炒面 Plah 鱼 , P5 J" E/ h8 P
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
6 x, f2 g. X7 U% z1 N, }. oPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 S" Y4 @! v7 ]8 b" }+ _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; H9 n: y& ]( H6 ^
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 R! r. n7 Q; ~ `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 y9 J5 \0 @. B8 ~) e* |3 IR
+ ? c) g' n: H IR Raprathan 吃 Roohn 烫
; R9 B6 q2 v, V ^6 xS
* v: j3 M& K }8 v3 WSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 {$ b9 A& `2 {6 V0 |
Sie juh 酱油 Som 橙子 4 P: e/ ^' W# G: b
T 3 |7 M7 V' m! G M* M1 }$ V
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 {7 }( g$ l0 n4 u
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! }. M' o- ~! @- n8 t* w& s
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 D& g$ n# \3 `: r; C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - |% f* y9 u5 \( Q; u( y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 B8 M) V! V2 k$ STord 烤 Tschah 茶 4 N5 S0 D$ u* F k; {, R
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- x1 ~3 |5 @' j0 c5 }Tuna 金枪鱼
2 R- ?+ w' ~7 A- _Y ; Q, d" d& M2 n, u( l0 U! Q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 T2 _& @2 N! EYen 冷/冰 |
|