|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! U/ x& q- Q4 n8 `
$ |9 j, D7 e7 s/ {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 G' [- J! o" w1 s/ |. s/ e+ P5 x, r6 }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ l. H) ]) Q( U; ]8 T" P; R0 d
. l. a- |2 ^+ r
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 n- D7 b: Z& U" B
: t x0 b' g/ D5 {1 N
苏:时机正好?- T- q4 p. l; ~4 l( N: J) P
( _/ X, x/ Q* x5 Q- ?
张:是。
3 I0 i8 f: g6 X4 z
4 m. [# b& l! [# r8 d ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 M4 p a9 d2 v' ^5 f' y' N4 r- \+ L0 s% ^* C& K
博:公使。
1 F# f1 v1 a: k( z: s" _; w7 r- c: {1 l) O6 o6 S" ^2 D
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& q+ R" X& N1 h7 L/ J+ b5 v+ e2 B- ~9 y& o' c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 I, b8 e! i+ X) n
: j4 n- c8 O7 X) G/ H# F/ r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ Z9 {/ |- Y& [; h! ]% B4 x1 B5 \" _; X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* t2 k2 A# F, S4 `6 [3 }8 ^
- l1 D2 Z' z' H; t/ C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! R, I8 v: s9 j b
4 N' E2 O% [9 f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) {7 ~& e6 S% ^5 R4 u
! S- h7 r8 ~/ `- ~' J
苏:哦!6 f. {- c% @; u& y1 O: u3 \' r$ A
w+ D1 G* X% r8 o' @' _, ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ K; j& f( r- q$ E, N2 k8 \; R/ g
, o8 l! _8 l% K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ |* T" g- c* T% C; i
" C& ~: M% ]) g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 F0 Y0 H; U9 R1 P' r D
; ^3 p9 W& Q1 Q" d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) p# I( g" o# ^! E
E! U4 o/ m0 ]/ D+ B. G* A 弗:是的,说泰语。
. P% D {/ _, O B2 z( |( [) t( D. o8 f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% E1 C6 p2 F6 C) ^) [& q+ a
S* I6 o' N8 [9 S# w6 ` 博:还从来没有吵过架。( P5 E2 n$ e8 E7 M+ C" B& R9 A6 ^+ ?
$ J) h' P/ ~# Z6 S% w# p1 ?9 D 张:是,从来没有。
9 |. h' k( A% y/ N; k5 ^. e/ C' i- m" y! ~6 A; Y
博:用泰语说,就是“还没有”。" [2 P. y) f& k4 l
( B- |# N7 a# j4 ?/ H8 @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 Q* w$ }; t% X7 d/ l
1 [: s( m5 b( {+ l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* c% j0 E# K0 V2 E' v% N" ?$ a/ ]' C4 H" o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 T3 h5 I& Y; e5 T! k- O
# @7 E z! b, A; n8 g, V( O: f 博:从来没有在那个时候见面。
2 \/ d# \' |: b- s* j; ?8 H$ n# w# N0 B5 @- ] m
张:哈……
5 M( f) x* a4 ?/ n b Q
3 `( w. L ^' n9 g 苏:尽量避开,是吗?9 q# R( X2 c+ P2 g/ H7 U" g
( D* D, u/ g7 [& m: O
博:避开。避开。) Q9 P( h. J. w8 Q, o1 W
2 i/ h9 Q4 l m% [/ W 苏:那英国呢?
6 `/ m( y& D: A) N# H+ H, u: G
# [% Z5 I! a% h7 M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 z1 f' {, T* o/ D
# h$ |) J, ]% S/ {7 [6 j9 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( A: b. p y8 G4 O) @0 @. I
: {& R+ l' z$ o3 A. k$ m! s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ ~4 j) ^; d% {1 p: _) v6 \4 s2 c* n6 k
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ _' l* e$ ?4 G) ~. A
. w$ Q7 {: k7 C' B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 O7 \) }* x8 t: ^4 g5 _5 P9 {% M4 T, I! c! X
苏:那作为朋友,会怎么做?$ G- L* j: C5 @% b5 g E+ ?! X
5 |5 s* \4 d! H( Z# l% A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 ]7 o0 F; s0 b5 t- [, s
. q$ w' c( a4 [% L" z% I; Y0 D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 H. B. e) P6 w
" N- n+ F5 o4 F" n
弗:是的,会交换意见。7 e B3 Q& I8 `+ ?: M3 [ y
1 |# {8 i) V8 z+ g. A 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 y1 L% C' T9 {7 g
2 R; m r! l, i2 Z2 Q6 z6 Q! A 博:没有困难。* L# J1 S3 Q [) X) {
. h) o! a0 J: S B( B' V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% c/ t" s# o* r1 u8 n$ s- g* K b# R* L# x/ o4 [0 O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* G: I4 {! z7 V$ g1 m9 f* p
' t! U( r% G" g8 r1 M Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
g8 x! @" p1 X8 g9 e {3 j( Y; N) } a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" y/ B$ @! R2 l! ~, G* B; q; u, g- W
" i3 b& H T k- d% ~% r( y" B8 _
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 I% F8 }8 I3 T5 Q) q5 z: ]
( o8 H. Z6 S7 Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 X/ i, g5 R& U4 j# n
5 ], Q8 v/ x. z9 k/ l* b# F 弗:我们必须保持中立。1 j, ^. h9 O. y) ?/ }) E
3 w' F) y. R: E
苏:始终保持中立?
+ p+ p3 O( F& F- X, P8 p1 K" Z+ j5 E1 q& P V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" J# f9 x0 _( F" i" P# W/ G8 P, x" R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 n" P; E1 m5 ?$ j: v; l% Z
- Y5 D% Z1 F; l/ C5 u
弗:但我们不理解啊。* `, f* l$ u% I) f
4 n8 f6 |5 |7 @/ O0 \
苏:不理解?
8 }& |! ~: P( h3 A% ~7 n: x( ]- x8 L" m$ ?, ]% _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" }7 \5 y' t% ^* @
+ a: }* H% ] c! @: l+ V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 m) X1 {0 b3 [, v
; p( `# |- r0 T+ g; k% R( r/ B. ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! S! j# `* v9 D# i7 i9 u+ Y; {7 h1 y0 w/ Y3 \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, b8 P5 I+ o( Y
1 Z6 U# Z- R/ H( F2 I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' l x" e* ]( `. o' w. W" u
+ R4 N7 n5 D2 w, Y 苏:中、美是同一天吗?
1 U4 y2 K9 s3 h* P: p
6 s, V& }4 k8 B( X, a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: j) u( M' a; S3 ]$ H. T3 X
# J5 n( E4 @7 \5 l! B" o3 ?) ~" b 张:是。
1 v1 q/ G$ L E2 ]- @3 j1 A4 V$ w' d# n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 B3 k, K! @2 `6 I/ w
& j1 k" `+ d* p8 |' B
苏:张大使介意吗?
6 Z% c) ~) g9 ^6 y8 k' }
1 c' w# l; n) T5 G: K1 l, A* \8 P 张:不介意。+ A+ S3 U2 {% o' c' U
( A" J+ r6 \ N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( j' f; q5 h6 U3 r' o
& J/ _- u0 }% i( W$ f6 f+ g 博:苏提猜,不要想得太多了。3 L l y3 W' |3 w/ i
1 G1 c2 e9 t& X1 [: {9 b, @ 苏:泰国人这么想。
1 v3 x$ `& R8 v# h* V$ r4 _: ^: \
( E7 w: N' {$ T8 `$ U: p 博:我们不这么想。& W% R; I6 K: K
0 z% l# P3 N6 D5 ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) g/ X& [8 p9 A% l, |) ]1 z8 l. h3 L, e/ M4 q+ Q Y& J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, k9 x5 y4 `$ I" w W6 X2 w V( X' P8 \& }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 `- ~6 c' |# z) ?+ X! B5 b2 Z0 B' T8 j& H r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, U' q L9 x( H \; g
9 ~5 l6 `9 S0 {# \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% k& {/ @' d1 O- h! @
/ {9 h: G- t9 z/ r! ~ ~8 @ 弗:是。
* C) t: ^# X% t. w7 C1 X( ^ d/ H# C R( f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? u9 J! H H3 `6 U5 y# H6 a
: E! L& w" ?" d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& K+ @6 a! ` I# ^; u; ?) e
, o: n$ P; A: A- M0 G K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- o2 g* [3 n& q% C! A) Y! r3 j) i
# U+ C: U0 Y& `) h8 D( K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. f7 W# \* h) L5 r
* L. A+ e. {: o7 K$ c& i 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- j7 Z0 A" a3 c/ L; x. D/ n
% J+ Z) _! H$ }1 Y, ?/ \; N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- T8 @. i) U/ B, \8 F& R; S7 A/ h0 n* s: L2 e) L f
苏:大使感到糊涂吗?
# V8 q0 q% S& O6 e8 X- F) v4 `$ a; z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; _, Q) x( v8 z! N
$ G" I+ h) r. {) `+ S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 Z% `% `$ b* v8 \+ I3 B+ n0 I# C
" v# N& x# n. H& Y0 ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 {5 W. n; X1 v- I! m
2 p, @$ r' ]. p. d, L; x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' ^3 y, u9 c Z0 I3 K1 ?. c3 k' B P. m! t
弗:哈……& g; S5 G* {, C* l. ^9 u
# n8 W! v6 A/ I: j
苏:每次来都碰到了“革命”?9 ? j, N7 y* \/ n$ @9 E ^
' r" [- E6 O) S7 w/ P0 W9 X9 m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" v& L8 ]8 b% @% l& H- a) d: L( }- }) g; j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. i6 C. P( k. t* \/ z5 }% _
5 V! i1 E. d- m7 ~* r 弗:那天我在英国。
1 i2 m& l' K7 r9 r' C3 W; `) b' j6 e5 ?2 ?0 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 }/ x; ]1 C$ \8 k* ?1 g- @; {; B: u. v8 n( ?/ E: v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 I2 L* o" v; H% ^1 u- ^. \' S* C8 S" m' A: P9 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 @6 o( W; O E4 w' M; y+ I. i
/ f, w/ i) ~2 V: m! J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) r# \7 k6 e2 v
: ^# M2 H/ k0 t' G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 }; S$ b" Y' Y% k. @
( H9 ^1 Y" g1 B8 ^7 O 博:那你说说,有什么情报?
6 [2 q' V& K9 t5 |" a9 g6 x
4 c5 o7 o" x, J9 d! N3 }4 g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 ^. L9 W; O' H" }7 h
- G* x* ~; l7 b4 g7 g0 w- d7 ?
博:不对。
: }* K4 \7 |+ w% P
& I1 Y+ I5 A# w$ o 苏:CIA,可能有什么情报……
8 x" _+ @- h4 l F0 X2 y
, F b+ L; J% y# A+ Y! V$ \7 y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 X, S, P( @) p m: F5 M1 T
$ g; t3 o) q0 O2 G& X g1 y' ~ 苏:不是事实吗?
& t0 y5 O" J2 u. k! K8 @8 M
" m$ ^9 A+ C! E0 X, S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* U& t W ]! X+ a
5 T, V' @5 K: C9 x2 S+ u
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 ^/ e& |, H8 P0 o1 J
% a* i# r0 S. v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( J5 `6 h A2 d6 O1 D
9 @3 k2 u' B. @5 X6 n- l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 N2 j9 N, _- g7 s; Y! v: d- `- B
- R/ }6 ?& L! K! ]! K+ d! ^# ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 O: Q& {$ g* _# V2 o. t7 u5 g! y3 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( n6 |: O2 R9 d# |
9 z: W4 U/ ]. C+ U) \/ f! n1 F& o 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ P% d8 Z0 z/ a: R1 F$ ~, }4 b) @
1 U3 Q) N& F6 J. S 苏:为什么?损失什么吗?
" ]9 f: c* A8 s1 C, }% ^( l7 f8 j+ V G2 O0 K3 U
博:是。哈……* T/ ~' ]- x5 O" Q
: n, O5 Z: v% z! u+ M2 v1 i& u4 C6 L7 u3 A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, G: j, E# i, f W* G, F: B @& l" W6 V6 }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|