|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: o* s- n; N! Q8 X+ P) o) F' Z
, t' g/ V# }1 }+ h7 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 a3 O9 e" ^8 g1 U" R
$ j6 I& B; A3 S( N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! T6 Y8 n' }5 D, H' B6 X% G, V
8 A# R6 M: }& W' l1 R4 I( T' A8 _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 K$ O! l7 s8 S& b. @. o
# C4 k) Q* k1 L3 Q; ?5 F$ e. E 苏:时机正好?
* j& x- k X7 P, X3 i% ?
5 t4 f2 [1 e- B h8 L' l3 a( X8 Y 张:是。
* F/ g' q, P. T( @& N' w% ~0 [0 H, K" z8 _4 }; e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& f+ G/ |. z$ i& s# d# ~+ _/ Y6 ~/ [
a; q$ Z; k2 g* D5 Z 博:公使。! [% g2 a ?; c. e( C% ^3 K/ n
0 s$ z. M5 d0 S5 t6 D% c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, k/ S+ e) c! `0 o4 p4 I2 s- ~8 p0 |7 U* U( b9 k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) g5 T; \! O) H) L# P
# f7 \4 n( G, e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ P! }- \1 P- @9 t) @, O
5 V! `4 S0 i* r7 ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 t9 Q9 C- r/ U: l' d
: k+ F; P' D; u" f& j" b* O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ F) }) U; {$ G7 K
+ l( `& K/ m& v' f+ r7 w7 O0 g A0 s$ K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 E3 X# X, P' s- g, }; `8 E2 s
* ^ m# x. r9 h+ {) R. d/ W1 P 苏:哦!
) ~. k* Z* t1 z8 V3 u1 T+ z9 D4 T
4 A- F# ?& \3 P( _! \ `% c' Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 N7 S$ f* n& ?0 d0 [% P' ^& }% i6 c( I+ m ^9 g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 x5 `. s6 [% G) ]; t2 v
* F7 h; \" S# C q3 |! G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" C# y6 E/ o- z* a }' F! x5 [7 W! n$ V& S- N7 i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 A8 v Z( J( d# ^
! d: K6 G. w7 F: c' P f, w( i9 L
弗:是的,说泰语。, w/ \( G4 l( o# x9 e7 M
1 v/ \7 x0 |9 I) p A3 k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 d$ V$ a: `* F: q0 \9 q8 F& y3 N& e; o$ p4 }! F
博:还从来没有吵过架。% N/ y3 G" f' H/ p& [
- U+ B! [; }- z. g2 P' C
张:是,从来没有。3 S' Y' x# ~# v! l
8 d; v' |6 T2 H3 M, t' \, f& b) ` 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 K, D0 P# a/ [% ]* |0 E0 z2 i
$ Z( b0 U O' V3 l* @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& T! M8 T* _! k4 p( m3 ^1 q
; P( [' [( r2 g# F( e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% S$ \, B% x1 x. o! u/ A
2 U7 @% Y" n8 X) \. t' q; Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* [) |9 a$ |9 G$ ?( j# C# U! T' |
) r6 p1 J" e9 y; e
博:从来没有在那个时候见面。2 `2 e: `* Q: L l9 Q0 s8 |4 g# G1 z
& z$ x. v$ e& j" O8 @, G# a 张:哈……2 ~* i- ?1 o; h
% ]; m3 j4 b6 [/ d2 s8 D/ Z. ]7 U 苏:尽量避开,是吗?5 Y4 s2 P+ T% w" [2 Q4 b4 _
: m( T4 Y- B( _5 y2 F
博:避开。避开。
8 b- _( ?! v0 a1 X9 M- u
0 y* C9 Z+ n8 t- H) v) ^ 苏:那英国呢?8 D& E! W H6 }# y7 ?# Q8 [) d
, p7 [ V$ K/ ^6 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ |: y$ q6 R7 y+ ^# ]/ M% s9 {
+ b& S3 ~. x; b. X7 w# V; q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; ^6 F/ e! z; p7 [9 o( m
( O" |& g' Q v# b( d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' P; k/ |' A1 g6 d0 ?" r U
( m) T( C0 k7 `6 f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 b3 A- P* m. Q) s7 d1 `
1 c% S! T. i) o+ v) s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 n( k0 j* i$ U4 x1 h, W/ n
$ X$ |4 o# j# h' x, K" {. Z' A2 a 苏:那作为朋友,会怎么做?
: }- C2 d* [' P. q, P3 t4 F5 D+ p6 _+ Y( j- I% L$ U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" T f! h8 f0 f' o4 z' ?: i4 v- ?: k8 C/ t
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! H0 |) ?* Q: F, b! ^# f: ^
( J# u5 ~. G+ t$ L6 H' Z/ O( N 弗:是的,会交换意见。
/ Z3 Q! G, K" `: H. a' f
9 v5 p& Z2 \' Y3 _1 z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 A& C# W, ]0 o9 s9 r: v" @4 m* V6 b$ Z+ v
博:没有困难。
- ^8 J* e9 z, \0 \, O- E9 j) E* D: z8 T, |6 W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 E; R3 j6 o' G3 v
- w- B D$ c, U, E1 e( J5 A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; S5 k2 D) T4 j* m- h; P: Z: ]! D
5 ]; d8 \0 g1 y/ p5 n6 w' \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 [# d w, |1 y) G8 a( | W( H
. q: C+ @) E! a7 R 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 y5 d- v1 o0 N. Q5 }8 l
' L' M6 M0 T4 ]) m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? C2 Y* l7 B0 S! r' d: E
4 E6 ?3 o* w6 j# r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. }+ e: y( G( p4 C1 {* o! f4 K6 b: v8 e. O
弗:我们必须保持中立。
m0 O1 d2 E5 ]/ z7 I0 H5 x, S" h! x- @+ U5 b# h
苏:始终保持中立?5 A( @* E7 @; R# L8 H# l" q) h' x- Z, O
! L+ O8 v9 L" L6 N' M% t( I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 b: ^6 U0 U* s9 q/ p
) }/ r% w ?+ K1 x( _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# U1 C4 @( {) o) j2 c- f
9 \4 b% E- C* O9 I! i: L) h 弗:但我们不理解啊。0 j! {# G( w8 |+ t9 g7 H# M
/ I( Z+ T" b5 U5 O _3 e+ ~
苏:不理解?
9 l# D1 I: Y6 ^, M! C n
' e; ]- I, Z; c+ D8 y* K3 U# c8 r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( q) A5 ^' J$ y( l \) j6 b
) F( ~; D" Q; O% z, `7 s$ O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 X* {) g' j ?* \8 z9 T
/ F* e' ?9 l! C, n6 {; l$ { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! V! l* Q ~) h# y3 Y1 Y: \+ } b: I8 v6 U5 v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& ^1 r$ E1 ?+ M7 z/ _" T: I+ G! n4 Q6 l3 A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! ~" t0 t3 w4 ?- |6 V
7 d: Z; I7 C' h6 O; S( m# B1 I3 r5 B 苏:中、美是同一天吗?
# A& `" u6 n3 R+ Q8 p
3 F" @) ^+ g8 w5 ]7 _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 j1 V! K) q& n! o% u& ]9 E
! X T; ]" p" M
张:是。
+ N L# \$ L9 z3 k) C j; X+ ` ^( N5 d: o3 \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 z( F( ]3 d+ U
: g% @9 N+ s8 K/ L$ D0 D
苏:张大使介意吗?
/ n+ A6 U0 X+ K6 \* f4 Q& r0 @/ j" R+ J2 p; G* ~
张:不介意。+ N2 F2 S' p7 O2 s. B i) m3 c
, a% R6 u3 j& r$ P/ ~+ x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 r# V4 j- k: l. f6 }& d
0 x" Q0 @8 l! [! ~% R8 h9 d
博:苏提猜,不要想得太多了。# e, t3 w5 u" k$ ^
0 x" c( s* S4 j+ i5 R 苏:泰国人这么想。
% W9 d, g4 C' W0 N: F' _
- O4 f4 F/ ~4 ~; x# Q2 k. T7 c 博:我们不这么想。
! ? L+ ~( w7 \% \0 z* V0 N& Z/ E5 Y/ n6 t$ @# V# I* R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! ~9 x5 N0 p8 M$ q' A+ \8 Y: V6 t% g0 u% e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ J9 g# m1 n2 O' X8 @ t5 m; y8 s" p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 I* r( N2 z2 E- q- `/ J0 [
& x: i' Y$ A- j2 I! W+ p% U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( n1 y/ ]2 l" O8 ?6 l
* v% S+ G. s& Y; g3 _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 Y4 _( C$ `/ O4 ^3 j, X6 U( Q. o# r3 y/ j4 ]6 y, s" L
弗:是。
d" J; K2 B+ L1 u! Y. e& c l( U8 c7 I: U9 d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# f; f, s8 f6 }
8 H8 S! \; C- I v7 b" q8 ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' t5 h {" h9 J, @
6 n1 b- V. w! C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; F8 Z( i4 Q* P8 n+ i
% t# t2 M" e6 D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. A3 A9 f- k- ^8 k% c, \
5 K* W2 T- ~0 f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 q1 I; A% E) |4 d
4 b6 ]6 N" W6 O! u. c/ `1 p# J
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* U( d/ B6 O/ e! l
, b+ x3 g- c0 }
苏:大使感到糊涂吗?. Z; j2 h& O( s9 [) K( {2 X% w: p
4 t) k g2 A9 F+ j. V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ B; q8 Z8 C9 x+ h! |, I' `" J2 n* q9 b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? b/ G7 x; T* R9 [+ W M \, t
) L9 s( ~* p& m$ G, a4 c k; v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! K& i1 B0 w, O- I3 ~5 w& o/ Q# b2 R5 S% m2 U: n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ E- A1 @* O. h% T
3 G$ T2 {0 ?# j' T 弗:哈……2 @$ E. x6 i3 ~4 T- P# }7 ?
# H/ `; B( h* V6 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ y: I* G2 ~1 F5 J" d& c
0 P7 {& p& [& l P& [% @& g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; M4 V- [) z- Y) l& s# Y
1 L1 D% \) q8 s) r4 A+ E0 C3 h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 p1 U8 D! |$ S" e
' w# ~# B9 P3 `0 H! R5 M& O& [ 弗:那天我在英国。, U, e3 F& e* l4 ? T) ^
+ r$ u- W9 Q; M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& w) _: q' ^7 |: A3 w0 b) O2 [
* e2 v! ^. p2 B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 P: E0 W, t0 P! |- c8 I" @) g: p2 P$ }3 c4 Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* g# V6 i# z8 h5 H1 c( O
6 f4 n- \: M3 `( y) w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- j- a: O+ |, f
1 U# ] x! @0 e8 B- \; A 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; m; B e7 y3 t. i7 ?0 l! {3 q9 A
博:那你说说,有什么情报?6 I% {$ z: c/ P2 ]& o
* O! }: y/ o! c! j _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 Z5 X& m K3 F- Y0 c
& S4 Z* J, U8 q3 y- e7 g 博:不对。
% n" k4 R x& Q/ D+ m
0 x1 ?* y. {8 V+ ?0 ] 苏:CIA,可能有什么情报……6 N# v" L; A: C2 q# o0 g
L& `: |) |0 r4 \) D" ] 博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 M/ {- z, W- U6 t! \( c' p* E0 n
7 \9 F0 }4 ?- E; \) I4 L$ D 苏:不是事实吗?
: G$ M0 b4 X8 u3 \; h8 k& O
) _* s+ ^5 ~0 Y& O- [& r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' a D( s, F j1 V8 R! _! p& Q
8 K. _' N5 I( {) q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" i R: W: _, C2 R( [# T$ p
- C* r9 W, E+ P) j0 e$ m" X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ w( M2 L& z, _# L! z/ z: D0 B" }7 _$ v+ ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 x3 W( y. u0 h1 g6 |/ t0 X( h% D4 r: |* z5 s: W& N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' g1 i& @; i- N6 `) b2 |5 n, E- h3 u% [/ h C' w3 k
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 V E5 u+ ^4 e( H# ?- [8 w! y/ G
! o9 j5 L7 f$ ~! J2 R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' N9 {, t4 y7 T2 K$ x* k. U% N: f, V: P
苏:为什么?损失什么吗?. ~) q) {. A! Y& u# [
8 i' V4 V! r/ E- w' z- C
博:是。哈……2 v4 ?1 j" u) k5 _. a2 P, n
/ Z. V' C. C. v# K: d, F# {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 x( [4 s4 J- h* K& P2 S
- x T% |" T! y9 \. b+ [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|