|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- F9 N+ u# T2 V; B s6 Y* p5 W$ ?วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" ?9 ? y/ m$ u' i# P
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 N9 [/ N6 W4 {( \& F! N& A
Gloomy days and gloomy nights.
_& ^: h9 y$ m2 Kเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
9 @8 P& \/ ]9 ~& |9 {- fmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor- u( \1 i0 P" x; Z4 ]% W8 [( t9 i
I’m lost just like someone who has no way else to go.3 t t, I; a! f+ O" u
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# F; c& X# H! ]3 J" t- r# X
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
8 I% n6 V* X7 d3 ^The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
5 _+ o% k& R5 j( Oใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที6 C7 h, p3 S9 F- X" X& g7 s0 T
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 I: r$ f6 D* \" `Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 k0 L- n/ z; v. g
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
+ I1 `. f1 n% G: g7 @mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
# e+ O" G: s% |1 l) Q: |9 QYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
4 ~* F4 S: |2 h: j$ Iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น! {% {$ i+ w! Q: q' X; q* p
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 3 O7 L, |0 I5 _
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
p- Y* N5 c# F$ w/ V kไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน3 C* n. _" x4 p, e" {) M/ P
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 w! H, {# L' e0 ^2 r5 jDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.8 |9 n* ]+ V. L3 Y8 a" Q5 P
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
) L9 @$ f5 D; O/ a5 r. obork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
8 `: }/ @9 `; c1 v8 u3 zJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.* K, W) C, N J
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, V/ V/ R3 d2 t, T A `
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 j2 q, p" Z7 O' g
Don’t keep changing like the breeze.$ V6 j$ {9 B+ M/ [
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง' F F2 o- w8 ]) H, m+ ~; }! r7 U
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 9 C0 N! J1 s7 g: [) Q3 O
I can’t figure out what’s in your mind." B. F0 D8 M% K9 V+ W1 y9 v
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 I Z& K3 {) P7 n: vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% r/ C- f. b9 d& M* q: ]! r3 U4 c/ pDon’t remain undecided and let it go drifting along.' k( K& b4 j m* k4 I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 I) J! ~; M9 e+ @: O! d, m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
$ P3 }4 ~" e) C6 `0 Y' Z' F# VThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 Y- U9 c0 T7 |. W( d! A
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
/ t0 F: B3 D/ R: n8 lkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
+ w2 Q( ~0 d/ d2 \If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
9 C u2 U: s+ p, tถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! r4 K g8 y4 } M) w8 O, e" P" ]taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi5 \" |. K* W( T ]- ~
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait., e) M* m" J& G3 I& k: w8 ?) d
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
( L. {1 r% H! h3 ^6 V' ?bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai% H" ~: \: j$ _& h6 a/ Q6 G
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
% r, P2 ], H1 A/ Z8 B, ]# P; zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& `. @. W5 ]* |1 ~yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 Y' z3 O, W y; rDon’t keep changing like the breeze.
* d1 Q' C8 s* qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* G2 U' h* g j/ e' jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
2 ]$ @. M+ H) k* m0 v- JI can’t figure out what’s in your mind.! F2 C- ]! L [9 V1 t( _
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 B1 ]2 H2 m" V2 @1 F3 X
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
2 o# @' E# h" S6 T* x {' ~Don’t remain undecided and let it go drifting along.
+ g3 {" m3 N: {. H; G6 `2 y6 eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; N6 U0 I) r' R: ^' V* N
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, m& w! P# ^# x, ~8 N; @7 p+ gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|