杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
: o- U' b3 B: a) v0 V5 {" {: a! m
7 l7 {$ w5 n6 r
回复 仔仔 的帖子$ _) r2 `2 W" i4 ~8 V7 a8 z

2 c3 A# }1 @: v' Z
+ _# e/ g: |8 F6 {- M& Y% q& D2 }{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

" M, P! z" a, W7 W/ V' j, P

2 D- |' h/ N" k9 _5 S  X1 I歌曲:你或许就会了解 (泰文)
* V: g' ]6 u$ O2 Y: n2 E/ S歌手:Sirasak- y2 L9 j8 K# ]

5 b3 W) G( s8 g8 @  B7 e
无所谓
7 e6 c# s0 n( Z  C+ D, `
虽然内心将会悲伤盼望某个人
- S1 I) Z+ A! v# U有着我对你的爱而让你幸福
8 t, y+ D9 X' A7 I6 ]* l2 S因为我俩身份太过悬殊* i* F. d0 g1 e0 }$ e
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
' K3 Y- d# _( _+ T" d" z1 r

- [6 b. ?3 M- S, u( ^
这世上并非唯有我们俩人
" X( a+ Y/ O6 n7 P, t还有千万个事由等候明日去解脱1 b; x3 {+ U1 a
唯求祝你幸运+ {( M' P( ~6 d' M: `" r- U, M
至于我
$ {* X& m2 U2 ^4 Q# C将欣喜的持续守侯着

2 Y* P0 p& K. G5 P
至此我的生命可能空虚* i; y/ x6 q, m
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
. x1 y- ?- V/ P& T但总好过最后一次心碎的时候% t4 ^8 j6 B7 k7 P% e6 N9 X
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

- ]; s  X; H/ @/ u7 q
3 O7 c$ x( p* [: g# e
音乐。。。。
& L6 K* C( L9 w* H! T# u1 Y
这世上并非唯有我们俩人
# a6 M' d! p5 q% T8 F+ J还有千万个事由等候明日去解脱* \% F' |5 A5 X6 w
唯求祝你幸运
( f+ `1 m3 U2 `/ r% I' @2 ^至于我! i6 @  M/ s& L# V9 s% y: A
将欣喜的持续守侯着

( u, L# _4 ~+ p
; ]$ u  n  j- p, N
至此我的生命可能空虚' m9 L$ ^& Q& M: L3 Z; [
必须陪伴着寂寞拥抱孤独4 H& i# n9 ?1 n3 T" ]9 t! w
但总好过最后一次心碎的时候
, Z& {. E5 w% _# \4 L6 m1 t我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

! s& a' G- U% W* u
唯有祈望
: Q9 G  p4 @; e% O; Y1 f在最后一次心碎的时候
; i* i7 g' `7 L, F0 \9 F7 g) m+ H你或许就会了解
& d. F' a' S' L/ C% Y* V2 y是谁爱着你
. n% j* |3 ^% u8 X# R

( A1 [3 K0 n( g# I4 {
{:388:} {:385:}
: u. w1 S5 F- y6 E2 [
! \5 U: d6 r% x) w/ _! T

$ W, s" g, i, \' n- b4 I# {" M
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
. n; }' a3 E- |" Y2 r' @. c) \' d0 j* z5 F& @
Karaoke
* M$ |0 }' o- P, W3 n2 Y5 Q# r- f
(一起唱歌吧!)
8 H, S' Y% P0 }% w6 j9 ^
8 x& F) O$ H0 l* o  r+ s; R

( ]- M  T3 u+ J' P* l# |* s/ C1 m9 X& U! k$ s) m( d
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai5 U* X2 G2 |+ }' d$ p
(Singer : Sirasak)
4 |/ k5 j. e% @- R; y6 m' W. H# h

8 I) @+ f6 R- c
Mai-pen-rai$ ?" |8 I; T1 Z9 ~+ l/ T
mae-jai-ja-taung-took-ton * k. K" J: E. Z% o- Q9 s0 \
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
6 d% J0 \1 Y- Ktee-row-ruk-dai-pen-sook-jai. G- z2 |- X! s- R8 W- }
praw-row-taang-gun-mark-mai
% G3 n- o6 u; w0 l0 C  ?5 B7 e  H! C' lchun-kuan-tut-jai
( @8 F0 R/ d3 T2 j. |  Wpai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
0 M" J- N) s6 P& o
5 y. s. l5 [  C8 K$ d" FLok-bai-nee
# o! y$ w  c5 s8 Hchai-mee-kae-row-saung-kon
7 W9 V8 q- o$ ]1 L" x" ^young-mee-roy-pun-het-pon + W# Q$ h. J, l" H/ ?; @" b( W6 I
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
* f, L  g- o* ykau-piang-hai-tur-choke-dee5 h. c1 K7 P/ H6 D9 `7 o: n" b8 h
suan-chun-kon-nee/ z. U$ [+ f9 x! C- k# ?5 O
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
8 p# q$ q3 L5 ]  D+ q/ N' C- {# a8 m8 P6 \' `& y( ]
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
0 x( u3 w" X# \, G. D1 y% Q# y" Ptaung-yoo-gub-ngow3 s5 q- T, d3 f
gaud-kwarm-diow-dai
5 {3 c4 A2 w+ A4 H' Ftae-yahng-noy
+ I$ D* t0 s6 d& ^4 y0 b" Z7 H0 L0 Rmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
+ T( M1 E7 m4 T. M. dchun-kong-hen-dow-sot-sai6 {* m( Z. o, r' ?/ e5 r
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm  }- j3 c) ?7 d
" K8 {" ?: v: Z
Music....1 c2 K$ V3 ~& f  F/ a& ]3 p4 b. ^! [
( j4 O; ^% b- p* M1 \, ]
Lok-bai-nee$ I4 ?# C% \/ W! n5 s! T
chai-mee-kae-row-saung-kon4 R, s! x7 P& D+ {" G$ D
young-mee-roy-pun-het-pon
1 Y% D# J0 J) ?8 Zhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
! _8 t  A( C, D/ K0 jkau-piang-hai-tur-choke-dee- m. l- c  g4 e; Z  L$ ?' H. \8 Z: b3 u. ^
suan-chun-kon-nee
0 f8 Q" Y+ {. I& v- @ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
: j+ `+ W6 }5 _  z0 b4 ^; K$ @: X% L: C0 Y$ h
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
4 M1 _& F# u& ^1 k* T$ S- [6 @) T& f6 ztaung-yoo-gub-ngow8 l/ [! A4 _6 m7 L) q  W1 W
gaud-kwarm-diow-dai
& h2 G7 z# g) H. Wtae-yahng-noy! w- ~# x; \2 F3 ]
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
3 m3 i- S, F' l1 p) k! @0 J5 xchun-kong-hen-dow-sot-sai
  i' |8 i0 z8 B( Y6 q4 ^$ _- hnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
9 u2 g' W2 t4 t( z9 N% N+ V7 I
! w3 w( V6 o, I  c5 x; ~. qwung-kae-piang# S/ E3 m' z9 ^- \
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai! I* H. a, d3 B) b' g4 g4 c& e
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
) [+ o, c/ P, m' E( N# f4 A
wah-krai-ruk-tur
' R6 A- u, B" q+ h3 R! T
3 o* M- |6 v3 |) n/ [7 Z1 c9 E: H( S5 U5 L! l7 V
{:384:} {:419:}
% \) Q% u3 Q3 |- v/ c, O6 d& u
听完了这首歌,我想哭啊!
( q3 p, i" P* B' R9 c3 ?$ b
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
. l/ {5 U. v3 h
8 P2 _% D8 {3 J6 D+ _4 U能下载吗,我好想记下这首歌3 j5 V- m& Y+ |0 l+ N: m: i
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
0 |& H3 T4 [( k+ ~* o0 k: n

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-20 00:41 , Processed in 0.052415 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表