' L+ }- \0 r3 Q* M" k) _
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- c/ u: f6 ]3 B4 \5 {7 R
* @) A# r' Z4 P! @* }: M- s
* @% n" x9 e. u: Z①Hot and sour soup with shrimp8 X. P8 z' g( G3 w
: P6 T0 y# u; l4 ?, q# D9 D
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) F3 B9 O& ?4 T! p5 P! n1 J! V' C! O6 L4 W- V' c5 k5 x
ต้มยำกุ้ง
" H% O8 D" D: u
5 v2 t+ s h$ ]: K/ l: k+ J' Z# ^8 _ JTom yam kung/ c2 i" |/ @$ N- f- M# Y
, A( Z) |" z5 w' J% ~/ ^+ b
②7 g% q0 Y$ b6 c* t) p& a/ C" ^
Green curry with chicken RDy
; O. d* [9 x7 k: M( T h綠咖哩雞
* b S5 C- k' B" @- }8 q( V4 Q0 n
( G4 n' I& G: I' N. l+ e+ R) i" N J0 m; C: @0 \1 \
แกงเขียวหวานไก่) Z6 x/ N* M O% r2 Z: L) I
, O% J) e# F% E; ?Kaeng khiaowankai
: \7 U/ f' M i j& { N
8 H, L D, Q. |: l
) O! u; ^+ G- U# _/ g+ l$ h# { g d/ \- w- t
③Fried Noodles
" ?. p3 K. B0 z+ U) }% w $ Y6 F. `( U; k
泰式炒粿條
% c/ N: g3 Y/ M6 n- N6 B" A. P6 Y
4 O9 T$ ^4 E- e4 ]* Kผัดไทย : b/ s- n3 ^0 S' b4 `( c* F& S
Phat Thai+ B$ C- z/ j# r# q& r
. [0 w4 I$ t/ k2 p1 [
, }0 z! @' U3 i, d- O2 {- m- R
2 X5 i8 [+ D) ~7 s/ M" v8 {) I7 F/ p% x
6 T: w1 O( O' s% M* Q _% D
④2 y( I+ L g+ `# V
/ e0 w- Z5 V, u* c8 y; Z8 A9 h
Pork fried in basil
4 K, L0 H0 i. H3 X) ?3 m; o/ p : L& O" y/ Y+ e3 s
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 n& Y" k' L$ C7 S. X, n( F3 H ผัดกะเพราหมู、ไก่ + H8 ?4 q4 U1 h8 M
$ r3 S5 S5 l* B+ b* c8 g! O5 M1 A, n9 p# n; I. O- x
Phat Kaphrao Mu or Kai
0 h( d+ t" m; I6 v [0 ^
( S7 r! G8 ` D9 q9 u
- \' P7 @4 s% B/ Q4 \: N# q/ o& B! M% L2 W
⑤Red curry with roast duck + i) m; ^2 c2 s7 N* k
紅咖哩燒鴨: K k1 I$ E2 p/ F
( v( V& T5 C( V T
Kaeng Phet Pet Yang
; I9 g8 P5 \: m) M# dแกงเผ็ดเป็ดย่าง! ^4 u) v. J( @0 h& W* H
+ D7 d0 y4 _5 i5 t) a' w( U4 i
- P- J. ^, K9 {" V m7 p
, m# a1 r0 f! [- g0 c( O4 p U1 R6 F1 f4 U/ t( X
⑥Coconut soup with chicken
( ^5 a+ ?8 Q: ^- K
$ b- W- i/ N; ^5 D8 w( K/ y. a椰汁雞湯$ l6 l5 u* o6 d# P4 X) M+ x2 _
! o: g2 r1 N/ eต้มข่าไก่
$ F0 e I8 K0 K2 Y% nTom Kha Kai0 g( Y2 ^+ c# A* N% D
3 M+ \7 `& f0 q: R( `( ^$ D) b, H2 Y3 l' z
* J) H; L& k0 y) h" r/ q7 K: t: u
9 T0 y; E, y3 I9 y+ G9 `' s0 z4 a
: c* l4 Z3 n- @. Q⑦Thai style salad with beef
% a' ?8 x6 E* G: u4 l * d, T# O( I% A* I G3 ~
酸醃牛肉* `: u( V, G# h( x2 _& A+ S1 Z
5 B# F( M1 K: r' ~% w1 e
ยำเหนือ; h8 p+ y& I# J0 ~2 ?3 @
. O2 o# X, q7 U4 T+ |+ e- V9 Qyam nua , F' ^% B: {# r* u$ k+ i$ F
' h9 x; R, b0 Q⑧Satay pork # t. s3 [# U6 `: M# A9 Z
. c/ `; T' N& S$ e7 b沙爹豬9 F( s9 V; h) \7 M5 n4 H; m
) u% Q# ?1 |5 I# s: [3 o. r
มูสะเต๊ะ
2 L5 C# ^+ r- F2 [# q+ u4 d+ S' \8 K
Mu Sate
9 O! r7 G' ]9 Y1 w+ S& V5 `8 D9 U
" B% W' K# n# R2 q/ T- ?
2 b3 n6 [/ U0 c( C7 B3 \. j! a5 w
; v% v3 ?: ?6 G% m⑨Fried chicken with cashew 1 E2 M2 `2 P+ r2 A# z* o9 W
' S2 v. e# T0 H& ]: |% I8 k
腰豆炒雞9 O5 l& o& ^( T4 T& ^) z
5 q( v0 R+ w0 H# X% z$ Mไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 }$ d/ l* q# j6 u8 X& w4 Y
" q5 h U3 Y& J# P4 u0 B6 WKai Phat Mmet mamuang Himmaphan' `/ o( a: o6 }# h" h+ K2 [0 u
* L4 x0 r0 c1 s4 f2 X⑩Panang curry# M, v6 V \4 \' ~7 w! Y
9 B! |% J$ v w" W
帕能咖哩
) b7 b7 i( _2 k2 p; B8 B( x0 E: a3 g( F% e, m, }1 K4 ^
พะแนงเนื้อ1 P- H0 S7 }' ]9 g4 i7 G
( I7 _: X( w$ n+ K5 d( ?/ Z& N
Panaeng
" W: {1 o" a+ N R
|