9 x6 k3 h( E% o
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- @9 `6 u6 x) A5 A. {. j4 s, U0 s# ]& i3 Q+ D
* |3 {# t! {- h D5 i0 b! D
①Hot and sour soup with shrimp/ Y# j! ~5 K6 t6 @' y
* m u. c ~7 m! ~* z# P; }* }冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
4 `6 V) k; S% Y: {1 V3 T/ c6 C4 E- P# m/ \' R' f( Z; { G
ต้มยำกุ้ง
/ l% g' D0 l$ _5 B
6 h! \- H- T q; L3 RTom yam kung
, h" Z/ }7 d8 b8 g. z. W3 z
9 x+ Z! a& D- f1 Z6 r/ x8 ? ②
( X* u+ u$ a- F% f: M& tGreen curry with chicken RDy
# X% w& W9 ~3 r7 T) F3 z) v6 `綠咖哩雞
) G4 R- a6 _% q) Q# ^# z3 V+ [) x7 l6 S2 E p& P1 ~' @: m
3 y+ O& d* r) E
แกงเขียวหวานไก่6 }; ^! g* @: V
. L5 C9 n& c* w* {5 M8 B
Kaeng khiaowankai
m' a: p. y: V% }2 ~4 R, V& g3 z9 C- G) z
! o j& o# q- C8 G% A+ C: n) S0 w' k: u
6 N# n# _- j, m* }" o' m- e* f1 B$ d③Fried Noodles
9 u4 Y' H# c8 G1 s
" x0 s! p9 M% v泰式炒粿條7 M+ m' Z0 P% ~3 J2 K# |
3 F) Z6 r x- `1 w! `) tผัดไทย
$ d/ z" \7 n3 j' e T# u& rPhat Thai+ N# T% L1 @4 k, n! }
% q3 g7 C: [6 P& p
" A h$ F. T& g. H; i ) r; o3 I4 ]; E; R) A
9 j" d3 S; w; C1 f9 c
# d$ ^7 o' I$ o9 {, n: p
④, R a4 ?7 B4 Y7 d1 w
$ {& n C! [2 e* r% d7 S# O2 fPork fried in basil + w1 K2 }- |% w# I' H: e& d' V5 A
% `$ k. p& m0 [5 K. v5 ?& f
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
$ \* z% n! {. M" o, | ผัดกะเพราหมู、ไก่
, B1 G2 C5 J. B# Z5 E( d, w) E" ~1 L4 i4 R0 q
* q- J4 n4 Y. d" M: v* K) ]
Phat Kaphrao Mu or Kai
; E, h. ~ |' g: |% v9 N% b F
) @1 M1 _7 C0 [' H, h. c
/ {$ { U8 A: i% }
5 X2 I, ?" I% |$ D* g) {: J/ n⑤Red curry with roast duck 7 P& `' @8 r) [$ w$ O" q( F
紅咖哩燒鴨+ Y, p7 Z& S( [6 P
* l/ t0 m' d/ m2 h5 {
Kaeng Phet Pet Yang + p; P- |7 ^! a% E6 X) E6 V
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
; n$ V) H* M+ R
* {! Z7 T- I2 D( o$ z w+ ^4 \! _ Y, y5 |- B# M( A3 X. M" Y$ R
, s; _4 |4 m. \1 [2 t
! B7 O3 {' F7 G6 {0 Q5 h
⑥Coconut soup with chicken 2 S: `6 `( J) K k0 B8 d
7 x5 K% E7 H5 u6 @% F9 n+ v椰汁雞湯
( M; u) J: P5 s/ {0 J' z& }- I% g4 L+ J+ h2 ?7 \
ต้มข่าไก่ ) ^- n( Q, g: B, x) ]
Tom Kha Kai$ O4 z( r' K+ m
# B7 B! a5 x7 K+ v6 `" L
# x: e; f+ S7 ^3 O. T( A4 A . u% p* _& n, p7 X* S: ?6 l$ z2 `
' K0 w* [. |6 x
8 @1 V% a& s5 i; E9 G
⑦Thai style salad with beef % t- _5 @' j1 J% f
* `3 B, T+ m9 D7 ]" m! V
酸醃牛肉4 U" x, l/ x+ s% M& i
1 U0 S! j8 v! e
ยำเหนือ
8 W' S1 r+ {& C5 _ + c* S) ~$ p" Z
yam nua
2 w9 @' f0 K1 p1 u- F* S- L
0 L8 [- g! i. O! M4 e9 y⑧Satay pork / L* `$ f& c/ D# j# r
) V j" n# F; U2 w沙爹豬% c3 `9 U7 [6 J$ t/ [
# t m; g$ K# cมูสะเต๊ะ
/ W& U4 a+ k2 i) w7 Y! N
! L, _) b S' B0 }* b# B1 ^Mu Sate: F+ k1 n- t8 w
3 z. ] c) ]) Q, Q/ q- F, _
" H& c' `8 }6 z9 d6 `3 P4 m. D1 P) j4 p
⑨Fried chicken with cashew - H" y, E: Y! a# R! Y b
; N0 `* A; ]8 X0 N
腰豆炒雞
' v" A0 s6 w, D) S3 ~; q' ~+ ?' _* t. d6 h
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 v( Y9 N0 ^) a, s" v ! T2 r9 G: H: t3 N: L: t0 X& i
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* Q# Z( ?0 n- W0 U, [
" s5 v/ P, j' [# U+ F
⑩Panang curry5 I$ o m& f2 U
6 v f5 K0 B* I
帕能咖哩
: E( l/ b9 F+ p4 Q# o' j0 \' I; u: I: D! u
พะแนงเนื้อ
: c- Y- A$ _8 M8 u: C ) ~# x) f" T0 O5 I: ?4 e( F
Panaeng- t1 I4 @! Q7 m# |' Z9 f7 l
|