杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 139478|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
, E3 K- H0 \% |2 U0 x1 d 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
+ U# h- c( l- N: g% \  e
5 H8 h1 u1 N1 }- o我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。4 U8 ^5 U, w: S" {) |" z5 y6 q; U5 g

  h9 }% N* K  V0 z: Y- |, }遗憾,我给不了任何回答。/ e6 F$ o+ n2 k7 N  F7 p

0 w8 }9 X2 u* E+ d0 B+ d1 M2 A更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
6 J- j# x6 v) ^: D; J# H
1 b  H. h) j+ o8 }抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
2 g* ~' ?8 r+ S) R! R) f , A5 F* x0 B$ m' T5 F
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。1 z% R% M* d+ o7 o9 E% n0 k

$ X8 g2 d! A5 M1 y1 J8 F! a8 C, ^后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。5 s& D6 t" n/ g: v

  W- V8 U# J9 G( M马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
' p! \6 z4 U, @+ B5 _6 @6 X) j& S9 T6 z
3 B9 J$ E4 I8 R如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。6 A0 y( }2 W6 [& p1 c; Y) ]
( B; L8 d  S3 m* k- T/ G
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
% v3 V, p* |* Y, I4 Q
! _5 Z3 l% F0 k华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。/ [8 A  ?* W1 Q4 \
0 E8 B/ N# Y, v( m
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
6 E2 G4 T7 ?. l7 w 7 |, Y" x1 t' v2 l* O( q- A' d3 i
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。% `$ i% a: O0 g7 V  {) q$ |
" ]9 |8 ?; b3 d) o' z
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
! `$ _# V9 ]' @+ @. n1 t! n
( G+ B* X4 R# h2 L' d' F, R* Y3 b警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
; L' ?/ D" ]$ b' U7 T; L + M4 e: U% m. D$ Z
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
8 @9 [/ S, ?* n5 \ 9 ?# Q& ^# ]5 f* r9 B$ h
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
4 z* C0 f( X8 ?3 V5 N3 {: ~0 V- Q  k / G& D' J/ ]7 v! A* W& s
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
0 _! G5 T" n7 Z5 B$ V& _/ }2 y4 M
! D* i6 o& \- f" y不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
0 x! u8 l% ~1 c. w4 D
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。% D/ m! A1 ]+ n9 ~4 w
6 O- b+ M/ R$ i0 a& w# q& x1 J
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-19 18:52 , Processed in 0.052607 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表